Vous avez cherché: engangshætteglas (Danois - Tchèque)

Danois

Traduction

engangshætteglas

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Tchèque

Infos

Danois

5 ml engangshætteglas.

Tchèque

jednorázová injekční lahvička 5 ml.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

engangshætteglas, glas type i

Tchèque

skleněná injekční lahvička na jedno použití typu i

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

engangshætteglas intravenøs anvendelse

Tchèque

injekční lahvička na jedno použití intravenózní podání

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

pakning med 1 engangshætteglas.

Tchèque

balení obsahuje 1 injekční lahvičku pro jednorázové použití.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

engangshætteglas kun til intravitreal anvendelse.

Tchèque

jednorázové podání do sklivce

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

ceplene fås i pakningsstørrelser på 14 engangshætteglas.

Tchèque

přípravek ceplene je dostupný v baleních po 14 injekčních lahvičkách na jedno použití.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

engangshætteglas – eventuelt resterende indhold skal kasseres efter første brug.

Tchèque

injekční lahvička na jedno použití – zlikvidujte veškerý obsah zbylý po prvním použití.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

neurobloc leveres som en klar og farveløs til lysegul steril injektionsopløsning i engangshætteglas.

Tchèque

neurobloc se dodává jako čirý a bezbarvý až světle žlutý sterilní injekční roztok v lahvičkách pro jednorázové použití.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

koncentrat til infusionsvæske, opløsning Æske med 8 engangshætteglas à 10 ml 60 mg pr. hætteglas

Tchèque

koncentrát pro přípravu infúzního roztoku krabice s 8 jednorázovými injekčními lahvičkami po 10 ml 60 mg v 1 injekční lahvičce

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

klart, type i- engangshætteglas i flintglas med grå butylgummiprop og aluminiumsforsegling med snaplåg.

Tchèque

injekční lahvička pro jedno použití z čirého křemenného skla, typ i, šedá pryžová zátka a hliníkový kryt.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

xolair 75 mg pulver til injektionsvæske, opløsning, leveres som et engangshætteglas og indeholder ikke nogen antibakterielle konserveringsmidler.

Tchèque

xolair 75 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku je dodáván v jednorázové injekční lahvičce a neobsahuje žádné antibakteriální konzervační prostředky.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

10 ml engangshætteglas af type i glas lukket med en gummiprop (butyl) og en krympet aluminiumsring med forsegling.

Tchèque

angiox je dodáván ve formě lyofilizovaného prášku v 10ml skleněných injekčních lahvičkách pro jednorázové použití (typ 1) uzavřených butylovou zátkou a hliníkovým uzávěrem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

27 remicade leveres som et frysetørret pulver i engangshætteglas (type 1) med gummipropper og aluminiumshætter beskyttet med plastiklåg.

Tchèque

remicade je dodáván jako lyofilizovaný prášek ve skleněné injekční lahvičce pro jednorázové použití (typu i) s gumovou zátkou a aluminiovou pertlí, chráněnou plastikovým krytem.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

humira, 40 mg injektionsvæske, opløsning i engangshætteglas (type 1- glas) med gummiprop, aluminiumklemmer og letaftagelig forsegling.

Tchèque

humira 40 mg injekční roztok v injekční lahvičce na jedno použití (lahvička ze skla typu i) uzavřené gumovou zátkou, hliníkovou pertlí a odtrhovacím uzávěrem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dynastat leveres som et sterilt engangshætteglas i pakninger med 2 ml ampuller, der er fyldt med 1 ml natriumchloridopløsning 9 mg/ ml (0, 9%) (se de forskellige pakningsstørrelser og indhold nedenfor).

Tchèque

dynastat se dodává jako sterilní, jednodávková lahvička, která je balena společně s 2 ml ampulí s obsahem 1 ml roztoku chloridu sodného 9 mg/ ml (0, 9%) (různé velikosti a konfigurace balení viz níže).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,711,685 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK