Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pasnr.: filippinerne gg 672613.
Číslo pasu: filipínský gg 672613.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gg) »sepasad engineering company.
(gg) „sepasad engineering company.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gg kuldioxid(co2-)ækvivalenter pr. år
ekvivalenty oxidu uhličitého (co2) v tisících tun ročně
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i afsnit gg slettes følgende type affald:
v oddíle gg se zrušují tyto druhy odpadů:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. i afsnit gg slettes følgende type affald:
2. celý text týkající se maĎarska se zrušuje.3. mezi texty týkající se guney-bissau a indie se vkládá tento text:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
gg= offentlig forvaltning og service( s. 13);
vli= vládní instituce( s. 13);
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
klage nr. 2395/2003/gg forelagt for ombudsmanden i december 2003
stí_14nost 2395/2003/gg, p_18edlo_14ená ve_18ejnému ochránci práv v prosinci roku 2003
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sammendrag af afgørelse om klage 1273/2004/gg over europa-kommissionen
shrnutí rozhodnutí o stížnosti 1273/2004/gg na evropskou komisi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
5) i artikel 15, litra b), indsættes følgende underlitra gg):
5. v čl. 15 písm. b) se doplňuje bod, který zní:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sag 2283/2004/gg vedrørte en tysk ngo, der ydede støtte til flygtninge og krigsofre.
případ 2283/2004/gg se týkal německé nevládní organizace, která podporuje uprchlíky a oběti války.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i sag 2350/2005/gg var det ombudsmandens opfattelse, at så længe der ikke findes et let tilgængeligt
v případě 2350/2005/gg byl veřejný ochránce práv toho názoru, že pokud neexistuje snadno přístupný nebo dostatečně úplný rejstřík, musejí být orgány eu připraveny poskytnout občanům na požádání seznamy ad hoc, a to i v případě, že jejich sestavení představuje značnou zátěž.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, har re s ke er i modstrid med de et , f iv for i lo er ik ru nd læ gg en der ed ur oc al af h ør et s princip p er i denanmodedestat.
y vr y eb ža du jíc ím žá daného odepřít ov v íd áz az jiš t v ní ch
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inflow(i) tilstrømningen til den høstede mængde træprodukter i løbet af år i, gg c år-1
inflow(i) přísun uhlíku do zásobníku výrobků z vytěženého dřeva během roku i (v tisících tun za rok)
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gg) projekter inden for undervisning på primær- og sekundærtrinnet, videregående uddannelser og ungdomsuddannelser, som kan finansieres via bestemmelserne i det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument, oprettet ved forordning (ef) nr. 1638/2006
gg) projekty v oblasti základního, středoškolského a vysokoškolského vzdělávání a v oblasti mládeže, které by mohly být financovány prostřednictvím ustanovení evropského nástroje sousedství a partnerství, zřízeného nařízením (es) č. 1638/2006;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: