Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kapteni nimi.
meno kapitána:
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapteni nimi:
jméno velitele:
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapteni mÄrkused
pripomienky kapitÁna
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapteni allkiri:
podpis kapitána:
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma | kapteni nimi |
ma | ilustraČnÉ meno kapitÁna plavidla |
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma | m | (laeva kapteni nimi) |
ma | p | (meno veliteľa plavidla) |
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kapteni kohustused seoses lossimisdeklaratsiooni ja ümberlaadimisdeklaratsiooniga
povinnosti kapitána v súvislosti s vyhlásením o vykládke a vyhlásením o prekládke
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teise rea loomused võib kapteni äranägemisel püüda tavapärase uurimusliku kalapüügi osana.
kapitán môže rozhodnúť o tom, že záťahy v druhej sérii sa uskutočnia ako súčasť normálneho prieskumného rybolovu.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollpunkt ei tohi asuda kaugemal kui 60 meremiili kapteni määratud hinnangulisest püügi alustamise kohast.
kontrolný bod nesmie byť viac ako 60 námorných míľ od pozície, kde kapitán lode odhadoval, že plavidlo začne loviť.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laev on abikõlblik juhul, kui selle omaniku, kapteni ega laeva enda suhtes pole rakendatud kalapüügikeeldu cabo verdel.
aby bylo plavidlo způsobilé, nesmí pro majitele plavidla, velitele a samotné plavidlo platit zákaz rybolovných činností na kapverdách.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laeva kapten või kapteni esindaja teatab enne iga püügiperioodi esimest päeva lipuliikmesriigi asutustele, millist püügivahendit või milliseid püügivahendeid ta kavatseb eeloleva püügiperioodi kestel kasutada.
kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
7.1 laeva kapteni, meeskonna, laeva lasti ega varustuse suhtes ei võeta meetmeid (välja arvatud võimalikku rikkumist tõendava materjali kaitsemeetmed) enne, kui on toimunud nõupidamine, mis korraldatakse ühe tööpäeva jooksul pärast eespool nimetatud teabe saamist ja millest võtavad osa euroopa komisjon, cabo verde pädevad ametiasutused ning soovi korral ka asjaomase liikmesriigi esindaja.
7.1 dříve, než se přijmou případná opatření týkající se velitele či posádky plavidla nebo než budou provedeny jakékoli činnosti týkající se nákladu a zařízení plavidla, kromě opatření, která slouží k zajištění důkazů o domnělém protiprávním jednání, se do jednoho pracovního dne po obdržení výše uvedených informací koná dohodovací jednání evropské komise a příslušných orgánů kapverd za případné účasti zástupce dotčeného členského státu.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :