Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
med henblik herpå bør medlemsstaterne etablere en garantiinstitution, der sikrer arbejdstagerne betaling af løntilgodehavender.
za tím účelem by členské státy měly zřídit instituce zajišťující úhradu nesplacených pohledávek zaměstnanců.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med henblik herpå pålægger direktivet medlemsstaterne en pligt til at etablere en garantiinstitution, der sikrer arbejdstagerne betaling af løntilgodehavender.
za tím účelem ukládá směrnice členským státům povinnost, aby zřídily instituce zajišťující úhradu nesplacených pohledávek zaměstnanců.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fundusz gwarantowanych Świadczeń pracowniczych (løngarantifonden) har til formål at garantere udbetaling af løntilgodehavender i tilfælde af arbejdsgivers insolvens.
fundusz gwarantowanych Świadczeń pracowniczych (mzdový záruční fond) – zajišťuje výplatu nároků pracovníků v případě platební neschopnosti zaměstnavatele.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle indtægter skal oplyses med undtagelse af aftrædelsesgodtgørelse, familieydelser, løntilgodehavender, rente i anledning af arbejdsulykke eller erhvervssygdom, krigspensioner, invalidepension som følge af tilskadekomst under aftjening af værnepligt, bistands- og plejetillæg, befordringstilskud.
uveďte všechny příjmy s výjimkou odstupného při odchodu ze zaměstnání, rodinných dávek, doplatků mzdy, doživotního důchodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, válečných důchodů, důchodů při invaliditě, k níž došlo během vojenské služby, příspěvku na pečovatelskou službu, příspěvku na cestovní náklady.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :