Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksimumssats for restitutionen
maximální sazba náhrady
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
støtte i henhold til stk. 1 med maksimumssats:
podpora podle odstavce 1 v maximální míře
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
støtten må ikke overstige den maksimumssats, der er fastsat i bilaget.
podpora je omezena maximální sazbou stanovenou v příloze.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
i kontrakterne fastlægges en maksimumssats for administrationsudgifterne i procent af finansieringstilskuddet fra fællesskabet.
smlouva stanoví maximální podíl nákladů na řízení ve vztahu k příspěvku společenství.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når den fælles toldtarif foreskriver en maksimumstoldtarif, må den i artikel 4 omhandlede importbelastning ikke overstige denne maksimumssats.
stanoví-li společný celní sazebník maximální výši poplatků, nesmí poplatek uvedený v článku 4 překročit toto maximum.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
hvis andre myndigheder yder supplerende finansiering, vil regionalrådets støtte blive nedsat for at kunne overholde den tilladte maksimumssats for offentlig støtte
v případě uplatnění doplňujícího financování jinými územními samosprávami se výše podpory generální rady bude případ od případu snižovat do takové míry, aby maximální výše povolených veřejných podpor byla dodržena.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
under alle omstændigheder bør der for at undgå overdreven risikotagning fastsættes en maksimumssats for forholdet mellem den faste og den variable del af den samlede løn.
v každém případě, má-li se předejít podstupování nadměrného rizika, je třeba stanovit maximální poměr mezi pevnou a pohyblivou složkou celkové odměny.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når der ydes støtte til etableringsomkostninger til fysiske og privatretlige juridiske personer, må denne ikke overstige den maksimumssats, der er fastsat i bilaget.
je-li podpora na náklady na založení poskytována fyzickým osobám nebo subjektům soukromého práva, je omezena maximální sazbou stanovenou v příloze.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e) investeringer i nyt udstyr til vinbedrifterne, hvor det offentlige bidrag viste sig at være betydeligt mindre end den maksimumssats, der er fastlagt i fællesskabsretten.
e) realizace investic do nových vinic, pro které byl státní příspěvek podstatně nižší než maximální index podle předpisů společenství.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for tomater er de satser, der er ansøgt om, langt højere end de vejledende restitutionssatser, hvorfor der bør fastsættes en maksimumssats på 0, og alle bud bør afvises —
pokud jde o rajčata, požadovaná sazba výrazně převyšuje směrnou sazbu, a proto je vhodné odmítnout všechny nabídky stanovením nulové maximální sazby,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for druer til spisebrug er den maksimumssats, der er nødvendig for tildeling af licenser for den vejledende mængde inden for rammerne af den mængde, der er afgivet bud for, over halvanden gang højere end den vejledende restitutionssats.
pokud jde o stolni hrozny, maximální sazby potřebné k přidělení licencí na směrná množství až do výše množství udaných v nabídkách překračují směrné sazby pro náhrady více než jedenapůlkrát.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for appelsiner og æbler er den maksimumssats, der er nødvendig for tildeling af licenser for den vejledende mængde inden for rammerne af den mængde, der er afgivet bud for, ikke over halvanden gang højere end den vejledende restitutionssats —
pokud jde o pomeranče a jablka, maximální sazby potřebné k přidělení licencí na směrná množství až do výše množství udaných v nabídkách nepřekračují směrné sazby pro náhrady více než jedenapůlkrát,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for tomater, appelsiner og æbler er den maksimumssats, der er nødvendig for tildeling af licenser for den vejledende mængde inden for rammerne af den mængde, der er afgivet bud for, ikke over halvanden gang højere end den vejledende restitutionssats —
pokud jde o rajčata, pomeranče a jablka, maximální sazby potřebné k přidělení licencí na směrná množství až do výše množství udaných v nabídkách nepřekračují směrné sazby pro náhrady více než jedenapůlkrát,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for tomater, appelsiner, citroner, druer til spisebrug og æbler er den maksimumssats, der er nødvendig for tildeling af licenser for den vejledende mængde inden for rammerne af den mængde, der er afgivet bud for, ikke over halvanden gang højere end den vejledende restitutionssats —
pokud jde o rajčata, pomeranče, citróny, stolní hrozny a jablka, maximální sazby potřebné k přidělení licencí na směrná množství až do výše množství udaných v nabídkách nepřekračují směrné sazby pro náhrady více než jedenapůlkrát,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :