Demander à Google

Vous avez cherché: jeremia (Espéranto - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

Libro de Jeremia

Hébreux

ספר ירמיהו

Dernière mise à jour : 2015-03-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Seraja, Azarja, Jeremia,

Hébreux

שריה עזריה ירמיה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Jehuda, Benjamen, SXemaja, kaj Jeremia.

Hébreux

יהודה ובנימן ושמעיה וירמיה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Jeremia la deka, Mahxbanaj la dek-unua.

Hébreux

ירמיהו העשירי מכבני עשתי עשר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Misxmana la kvara, Jeremia la kvina,

Hébreux

משמנה הרביעי ירמיה החמשי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Jena vorto aperis de la Eternulo al Jeremia:

Hébreux

הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Tial aperis jena vorto de la Eternulo al Jeremia:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj Jeremia diris al ili:Tiele diru al Cidkija:

Hébreux

ויאמר ירמיהו אליהם כה תאמרן אל צדקיהו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Tiam aperis la vorto de la Eternulo al Jeremia, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Tiam la vorto de la Eternulo aperis al Jeremia, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Post dek tagoj aperis la vorto de la Eternulo al Jeremia;

Hébreux

ויהי מקץ עשרת ימים ויהי דבר יהוה אל ירמיהו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Jen estas la vorto, kiu aperis al Jeremia de la Eternulo:

Hébreux

הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Jeremia koncerne la senpluvecon.

Hébreux

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Tiam plenumigxis tio, kio estis dirita per la profeto Jeremia, nome:

Hébreux

וימלא הדבר הנאמר בפי ירמיה הנביא לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj aperis vorto de la Eternulo al Jeremia en Tahxpanhxes, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו בתחפנחס לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj aperis vorto de la Eternulo al la profeto Jeremia, dirante:

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ירמיהו הנביא לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Kaj la pastro Cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto Jeremia.

Hébreux

ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

Jeremia tiam iradis libere inter la popolo, kaj oni ne metis lin en malliberejon.

Hébreux

וירמיהו בא ויצא בתוך העם ולא נתנו אתו בית הכליא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK