Demander à Google

Vous avez cherché: trapasis (Espéranto - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

Ili trapasis Mediteraneon.

Hébreux

הם חצו את הים התיכון.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Io trapasis la limon.

Hébreux

משהו השתבש כאן, אלגרה. משהו לא בסדר.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Li trapasis la akvon.

Hébreux

הוא חצה את המים.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Nia trajno trapasis longan tunelon.

Hébreux

הרכבת שלנו עברה דרך מנהרה ארוכה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj li eniris en Jerihxon kaj gxin trapasis.

Hébreux

ויבוא ויעבר ביריחו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Mi sukcese trapasis mian ekzamenon per ĝusta maniero.

Hébreux

הצלחתי בבחינה שלי בדרך הנכונה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

La atestilo sukcese trapasis la ĝusteco- ekzamenon.

Hébreux

התעודה עברה את בדיקות התוקף בהצלחה.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Certe estis por mi. Vi ambaý glate trapasis nian testeton.

Hébreux

שניכם עברתם את המבחן הקטן שלנו בהצטיינות רבה.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

La atestilo de la servilo ne trapasis sukcese la aŭtentecokontrolon (% 1)

Hébreux

תעודת השרת כשלה בבדיקת האימות (% 1).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

La atestilo ne trapasis sukcese la ĝusteco- ekzamenon kaj do konsideriĝu nevalida.

Hébreux

התעודה כשלה בבדיקות ועל כן נחשבת כלא בתוקף.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj dum ili vojiris al Jerusalem, li trapasis tra la mezo de Samario kaj de Galileo.

Hébreux

ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ili trapasis la tutan landon, kaj venis Jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.

Hébreux

וישטו בכל הארץ ויבאו מקצה תשעה חדשים ועשרים יום ירושלם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj foririnte, ili trapasis tra Galileo; kaj li deziris, ke neniu tion eksciu.

Hébreux

ויצאו משם ויעברו בגליל ולא אבה להודע לאיש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

La suno levigxis antaux li, kiam li trapasis Penuelon; kaj li lamis per sia femuro.

Hébreux

ויזרח לו השמש כאשר עבר את פנואל והוא צלע על ירכו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Per la fido li trapasis la Rugxan Maron kvazaux sekteron, kion fari penante, la Egiptoj dronis.

Hébreux

באמונה עברו את ים סוף ביבשה אשר נסו מצרים גם המה לעבר בו ויטבעו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili trapasis la pasejon, tradormas la nokton en Geba; Rama tremas, Gibea de Saul forkuras.

Hébreux

עברו מעברה גבע מלון לנו חרדה הרמה גבעת שאול נסה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; Ni trapasis fajron kaj akvon, Sed Vi elirigis nin en bonstaton.

Hébreux

הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj dum ili trapasis la urbojn, ili transdonis al ili por observado la dekretojn, deciditajn de la apostoloj kaj presbiteroj en Jerusalem.

Hébreux

ויהי בעברם בערים וימסרו להם לשמר את הפקודים אשר גזרו השליחים והזקנים אשר בירושלים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj pasiginte iom da tempo tie, li foriris, kaj trapasis lauxvice la Galatujan kaj Frigian regionon, fortikigante cxiujn discxiplojn.

Hébreux

וישב שם ימים אחדים וילך למסעיו ויעבר בארץ גלטיא ופרוגיא ויחזק את כל התלמידים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Kaj Abram trapasis la landon gxis la loko SXehxem, gxis la kverko More; kaj la Kanaanidoj tiam logxis en la lando.

Hébreux

ויעבר אברם בארץ עד מקום שכם עד אלון מורה והכנעני אז בארץ׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK