Vous avez cherché: finaĵo (Espéranto - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Suédois

Infos

Espéranto

finaĵo

Suédois

filändelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

finaĵo:

Suédois

filnamnsändelse:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

apriora finaĵo

Suédois

förvald filändelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la finaĵo% 1

Suédois

filändelsen% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dosiernomo (sen finaĵo)

Suédois

filnamn (utan filändelse)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

taŭga dosier- finaĵo

Suédois

en lämplig filändelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

enkompilita finaĵo por biblioteka vojo

Suédois

inkompilerat suffix för bibliotekssökvägar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

elektu dosiertipon per la nomo aŭ finaĵo

Suédois

välj en filtyp efter namn eller filändelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dosiero de la aktuala etoso de grafikeroj. (svgz dosiero kun vojo kaj dosiera finaĵo)

Suédois

fil för de grafiska elementens nuvarande tema. (svgz- fil med sökväg och filändelse)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dum alŝuto de dosiero, sia finaĵo estas ". part". kiam tute alŝutita, ĝi estas renomita al sia vera nomo.

Suédois

medan en fil laddas upp är dess filändelse ". part". när den är helt uppladdad får den sitt riktiga namn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

asocioj povas havi rolon kiu specifas la intencon de la asocio kaj povas esti unu - aŭ ambaŭdirekta (indiko ĉu la du objektoj partoprenantaj la interrilaton povas reciproke sendi mesaĝojn, aŭ ĉu nur unu el ili konas la alian). Ĉiu finaĵo de la asocio ankaŭ havas valoron de multeco, kiu indikas kiom da objektoj cis la asocio povas rilati al unu objekto sur la alia flanko.

Suédois

associationer kan ha en roll, som anger associationens syfte, och kan vara enkelriktade eller ömsesidiga (anger om två objekt som deltar i sambandet kan skicka meddelanden till det andra, eller om bara ett av dem känner till det andra). varje ända av associationen har också ett mångfaldsvärde, som bestämmer hur många objekt på denna sida av associationen som kan relatera till ett objekt på andra sidan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,670,175 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK