Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esto es lo que le enviaremos a .
dies wird gesendet an .
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se lo enviaremos en enero de 2012.
reserviere deins heute unter diesem link.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te enviaremos un email con las instrucciones.
wir schicken dir alles weitere per e-mail.
Dernière mise à jour : 2012-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
te enviaremos un email con el nombre de usuario.
wir werden dir deinen usernamen mailen.
Dernière mise à jour : 2012-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le enviaremos la información en esas lenguas, si está disponible.
soweit möglich werden wir ihnen das informationsmaterial in diesen sprachen zusenden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le enviaremos e-mails promocionales y actualizaciones hasta que ud.
wir senden ihnen werbe e-mails und updates über aktionen wenn sie uns nicht mitteilen, dass sie dies nicht wünschen.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se la enviaremos por email después de haber realizado el pedido.
sie geht ihnen nach bestelleingang per email im anhang als pdf zu.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no te preocupes, te los enviaremos a tu dirección de correo electrónico.
sie sich nicht an ihre kontoinformation erinnern.keine angst, wir werden sie an ihre e-mail adresse senden!
Dernière mise à jour : 2011-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debemos decirle a knode de donde obtendremos las noticias o adonde enviaremos los artículos que escribamos.
nun m\xfcssen wir knode mitteilen,woher wir unsere news beziehen bzw. wohin knode ihre artikel sp\xe4ter versenden soll.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le enviaremos un nuevo número de licencia cuando recibamos un pedido del cliente por correo postal o electrónico.
sie erhalten eine neue lizenznummer, wenn sie diese per post oder email bestellen.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
con ello, tendrá la oportunidad de introducir una dirección electrónica nueva, a la cual enviaremos futuras ofertas.
falls sie dieses und andere angebote in zukunft an eine andere emailadresse senden lassen möchten, haben sie nun die möglichkeit, eine neue adresse einzugeben.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprenda que no puedo tener en la cabeza cada uno de los asuntos en que me ocupo. le enviaremos una contestación por escrito.
diese normen werden europäische kommunikationsnormen genannt, in unserem fachjargon nec.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una vez abierta la cuenta, le enviaremos un e-mail con un código de oferta de 10 dígitos acabado en ncdbs.
nach der kontoeröffnung erhalten sie einen 10-stelligen code (endung: ncdbs) per e-mail.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tu dirección de correo electrónico ha cambiado, utiliza este formulario para actualizar la dirección registrada, y te enviaremos allí la nueva contraseña.
ihre registrierte e-mail-adresse ändern - wenn sich ihre e-mail-adresse geändert hat, können sie dieses formular verwenden, um ihre neue adresse einzutragen.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si un mensaje de voz excede la extensión de un mensaje sms, enviaremos el mensaje como una serie de mensajes sms consecutivos de un máximo aproximado de 153 caracteres cada uno.
für den fall, dass eine sprachnachricht länger als eine einzelne sms ist, werden wir die nachricht in einer reihe fortlaufender sms-nachrichten mit jeweils bis zu ca.
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* le garantizamos que solo le enviaremos las notificaciones más importantes de aquellos torneos que le interesan, por lo que no deberá preocuparse sobre mensajes diarios no relevantes.
* wir garantieren ihnen, dass wir lediglich die wichtigsten informationen zu turnieren senden.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de esta manera enviaremos una señal de aliento a pueblos cuya supervivencia está en peligro. cuando hablamos de especies animales en peligro, todos estamos de acuerdo en que hay que apoyarlas.
der politik des kritischen dialogs ist es nicht gelungen, trotz aller mäßigenden worte von rafsandschani und der wachsenden milde des regimes einen wandel in der politik der iranischen regierung herbeizuführen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si este folleto es su primer contacto con eurobases y desea conocer mejor nuestros servicios, remítanos el cupón de respuesta adjunto y le enviaremos información detallada, contrato de acceso y la lista de precios vigentes.
wenn sie unseren dienst erst durch diese broschüre kennengelernt haben und nähere informationen wünschen, senden sie uns einfach die beigefügte antwortkarte zu. sie erhalten dann unser informationspaket einschließlich eines zugangsvertrags und der aktuellen preisliste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este mismo mes, el día 15 de octubre, enviaremos una comisión a rumania a fin de que se tomen las providencias prácticas necesarias para llevar a término antes de fin de año junto con las organizaciones no gubernamentales y en tales ámbitos la ayuda urgente que he mencionado.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über die folgenden entschließungsanträge: ßungsanträge:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acepto lo que ha dicho el comisario acerca de la ayuda que ya hemos convenido en prestar y acerca de la ayuda que enviaremos a polonia en los próximos meses, pero las cantidades de alimentos de que estamos hablando apenas representan una semana para el pueblo polaco, según los cálculos de su gobierno.
viele menschen in diesen ländern, die die gleichen kühnen schritte und maßnahmen wie solidarnosc zu unternehmen versuchen, warten nun darauf, wie der westen reagiert. ich kann ihnen versichern, daß die entwicklung der demokratie im übrigen mittel- und osteuropa zum stillstand kommen wird, wenn wir unsere hände in den schoß legen und nichts tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :