Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hasta mañana guapa
till tomorrow beautiful
Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espera hasta mañana.
warte bis morgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hasta mañana linda mujer
bis morgen schöne frau
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hasta mañana a las siete.
bis morgen um sieben.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hasta mañana mi amiga querida
fino a domani il mio caro amico
Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eso puede esperar hasta mañana.
das hat noch zeit bis morgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espera hasta mañana en la mañana.
warte bis morgen früh.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- el debate se aplaza hasta mañana
alles wird davon abhängen, in welchem maße sie an gewandt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ojalá el pan se conserve hasta mañana.
ich hoffe, das brot hält sich bis morgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estaría agradecido si te quedaras hasta mañana.
ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el señor mailer se quedará aquí hasta mañana.
herr mailer wird bis morgen hier bleiben.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quisiera pedirle que aplazara la votación hasta mañana.
ich möchte sie daher bitten, die abstimmung auf morgen zu vertagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así pues, podrán presentar enmiendas hasta mañana por la mañana.
das entspricht der arbeit, die wir bei diesem binnenmarktprojekt hatten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así, pues, espero que podamos aplazar esta cuestión hasta mañana.
(das parlament lehnt den entschließungsantrag ab.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿está usted seguro de que no quiere esperar hasta mañana?
sind sie sich sicher, dass sie nicht bis morgen warten wollen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--yo estaré sentado aquí --observó el lacayo-- hasta mañana...
»ich werde hier sitzen,« sagte der lackei, »bis morgen -«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el presidente. - el debate queda interrumpido hasta mañana por la mañana.
der präsident. - die aussprache über diese frage wird morgen vormittag fortgesetzt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: