Demander à Google

Vous avez cherché: incisivas (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

pinzas incisivas

Allemand

Hohlmeisselzange

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

pinzas incisivas (objeto físico)

Allemand

Hohlmeisselzange

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

PROPUESTAS INCISIVAS EN PRO DEL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO

Allemand

prägnante vorschläge für wachstum und beschäftigung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

PROPUESTAS INCISIVAS EN PRO DEL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO

Allemand

prägnante vorschläge für wachstum und beschäfti­gung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la necesidad de establecer medidas más incisivas para hacer frente a los daños comerciales y personales;

Allemand

die Notwendigkeit einschneidenderer Maßnahmen zur Eindämmung der gewerblichen und persönlichen Schäden;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Esperamos por tanto que esto no sea más que el primer paso hacia iniciativas más incisivas del Parlamento Europeo.

Allemand

Wir hoffen deshalb, daß dies nur der erste Schritt ist und in Zukunft noch wichtigere Initiativen des Europäischen Parlaments beschlossen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Una descentralización efectiva y eficaz pasa obligatoriamente por acciones mucho más incisivas, como, por ejemplo:

Allemand

Für eine echte und wirksame Dezentralisierung bedarf es einschneidenderer Maßnahmen wie beispielsweise

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

Una descentralización efectiva y eficaz pasa obligatoriamente por acciones mucho más incisivas, como, por ejemplo:

Allemand

Für eine echte und wirksame Dezent­ralisierung bedarf es einschneidender Maßnahmen wie beispielsweise

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Si esto no fuera suficiente, la Comisión no dejará de examinar la conveniencia de formular propuestas más incisivas.

Allemand

Das geht zum Beispiel zu Lasten dauerhaften Bauens, da die Behörden nur am niedrigsten Preis interessiert sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Un apoyo significativo a nivel comunitario podría contribuir de forma valiosa a determinar estrategias de intervención uniformes e incisivas.

Allemand

Eine tatkräftige Unterstützung seitens der Union könnte entscheidend dazu bei­tra­gen, daß einheitliche und wirksame Interventionsstrategien erarbeitet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El transporte de materias incisivas y de combustibles radiados tendrá que atenerse a disposiciones detalladas en el plano internacional y nacional.

Allemand

Die Kommission ihrer seits verpflichtet sich, diesen Denkprozeß in Zukunft zu verstärken und weiterzuentwickeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Solamente se pueden adoptar medidas más incisivas si una mayoría cualificada de los Estados de la UE está a favor, circunstancia que actual mente no se da.

Allemand

Wie Sie wissen, nahm die Türkei - übrigens zu unserem großen Bedauern - nicht an der ersten Europäischen Konferenz im März 1998 teil und hat im letzten Moment auch nicht dem geplanten Assoziierungsgipfel im Mai zuge stimmt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Asimismo se deben difundir una cultura y una capacidad de evaluación de la eficacia de la acción social incisivas y continuadas, que deben ser competencia de los entes locales.

Allemand

Darüber hinaus muss unter den lokalen Gebietskörperschaften die Bereitschaft und die Fähigkeit zu einer gründlichen und kontinuierlichen Bewertung der Effizienz der sozialen Maßnahmen geweckt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Asimismo se deben difundir una cultura y una capacidad de evaluación de la eficacia de la acción social incisivas y continuadas, que deben ser competencia de los entes locales.

Allemand

Darüber hinaus muss unter den lokalen Gebietskörperschaften die Bereitschaft und die Fähigkeit zu einer gründlichen und kontinuierlichen Bewertung der Effizienz der sozialen Maß­nahmen geweckt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Para alcanzar el objetivo marcado es preciso mostrar mayor valentía y hacer intervenciones más incisivas, recurriendo a medidas legalmente vinculantes y a plazos de actuación reducidos.

Allemand

Um die Zielvorgabe zu erreichen, bedarf es gleichwohl eines beherzteren und entschlosseneren Vorgehens, das rechtlich verbindliche Maßnahmen und kürzere Umsetzungsfristen umfasst.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Las medidas del pilar «empleabilidad» se están reforzando paulatinamente, pero deben ser más incisivas, coherentes y eficaces.

Allemand

Die Maßnahmen des Pfeilers Beschäftigungsfähigkeit wurden verstärkt, benötigen aber eine bessere Ausrichtung, Kohärenz und Wirksamkeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

No cabe duda de que son necesarias medidas de acompañamiento más incisivas y eficaces, que permitan, si desaparecen pequeñas explotaciones, que las tierras liberadas se destinen de nuevo a uso agrario.

Allemand

Es müssen sicherlich einschneidendere und wirkungsvollere Begleitmaßnahmen ergriffen werden, damit im Falle des völligen Verschwindens der kleinen Betriebe die freigewordenen Flächen gleichwohl erneut landwirtschaftlich genutzt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Por último, un marco institucional más democrático y eficaz, que tendrá que emanar de la Conferencia Intergubernamental, es asimismo fundamental para desarrollar una política económica y social y una política exterior más incisivas.

Allemand

Mehr Demokratie und mehr Effizienz im institutionellen Bereich - meine Erwartung an die Regierungskonferenz - ist ganz entscheidend für eine stärkere Wirtschafts- und Sozialpolitik und für eine mit mehr Nachdruck vertretene Außenpolitik.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El programa Phare, concebido como instrumento de ayuda para los países exteriores a la Comunidad, debe ser completamente reformado para permitir que surjan intervenciones más incisivas y eficaces.".

Allemand

Das PHARE-Programm, das als Instrument zur Unterstützung von Ländern außerhalb der Gemeinschaft gedacht ist, muß umfassend reformiert werden, damit es einschneidendere und wirksamere Eingriffe ermöglicht."

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Naturalmente, la "historicidad" de una indicación geográfica ayuda en este sentido, pero no elimina la necesidad de acciones más incisivas de apoyo a las organizaciones y de comunicación.

Allemand

Selbstverständlich ist das langjährige Bestehen einer geografischen Angabe hierfür förderlich, ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit wirksamerer Maßnahmen zur Unter­stützung der Organisationen sowie wirksamerer Kommunikationsmaßnahmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK