Demander à Google

Vous avez cherché: viva el mexico (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

¡Viva el caos!

Allemand

Es lebe das Chaos!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Viva el éxito

Allemand

Erfolgsgeschichte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Cinedays 2003: ¡Viva el cine europeo

Allemand

Cinedays 2003: Es lebe das europäische Kino!

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Ya ha nacido el €. Viva el €uro.

Allemand

Der € ist geboren. Es lebe der €uro !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡El rey ha muerto, que viva el rey!

Allemand

Der König ist tot, lang lebe der König!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡El rey ha muerto, que viva el rey!

Allemand

Der König starb, lebe der König!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al Estado miembro de nacionalidad en que viva el condenado;

Allemand

an den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit, in dem die verurteilte Person lebt;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) al Estado miembro de nacionalidad en que viva el condenado;

Allemand

a) de lidstaat waarvan de gevonniste persoon onderdaan is en waar hij tevens woont;

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Una ampliación del plazo garantizaría que estas fuentes de ingresos perduren mientras viva el artista.

Allemand

Eine Verlängerung der Schutzdauer würde sicherstellen, dass diese Einkommensquellen zu Lebzeiten des ausübenden Künstlers nicht versiegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Una ampliación del plazo garantizaría que estas fuentes de ingresos perduren mientras viva el artista.

Allemand

Eine Verlängerung der Schutzfrist würde sicherstellen, dass diese Einkommensquellen zu Lebzeiten des Interpreten nicht versiegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

El testamento es confirmado con la muerte, puesto que no tiene vigencia mientras viva el testador

Allemand

Denn ein Testament wird fest durch den Tod; es hat noch nicht Kraft, wenn der noch lebt, der es gemacht hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

El blog Fútbol desde Ayacucho escribe un post titulado ¡Y que viva el Mundial Sudáfrica 2010!:

Allemand

Das Blog Fútbol desde Ayacucho hat einen Artikel mit dem Titel ¡Y que viva el Mundial Sudáfrica 2010!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Esto mantiene viva el “sambenito”, la etiqueta que deseanquitarse de encima con un verdadero trabajo.

Allemand

Angesichts der individuellen Unterschiede wird jedoch ein breites Spektrum persönlicher Lösungen, die sich immer wieder ändern, immer notwendig sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Así pues, ¡viva el federalismo europeo como discrepancia y viva el rigor ideológico a nivel de medio ambiente !

Allemand

Ich weiß nicht, ob dies ohne die Schaffung einer neuen Weltwirtschaftsordnung möglich ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

y venían hacia él y le decían: --¡Viva el rey de los judíos! Y le daban de bofetadas

Allemand

und sprachen: Sei gegrüßt, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

"Al diablo las corporaciones, viva el pueblo": muchos manifestantes polacos salieron a las calles el 24 de enero.

Allemand

"Legt die Unternehmen an die Leine, lang lebe das Volk": viele polnische Demonstranten gingen am 24. Januar auf die Straße.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

En caso de aplicarse a materia viva, el sistema de patentes debe adaptarse de modo que se tengan en cuenta los problemas que se deriven del carácter específico de esta materia.

Allemand

Ich glaube, es ist ein schwerer Fehler, in diesem Bereich die kommerzielle Patentierung zuzulassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Esto se debe a que la obra interpretada en un fonograma seguirá estando protegida mientras viva el autor (letrista y compositor) que la escribió.

Allemand

Das auf einem Tonträger wiedergegebene Stück bliebe nämlich für die gesamte Lebenszeit des Urhebers (Textschreiber und Komponist) des Stücks geschützt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

La última semana me he enterado, por ejemplo, que los niños venden flores en Bruselas. ¡Viva el proteccionismo!

Allemand

Die unüberlegte und betrügerische Politik der Geschäfte, die in Italien über vierzig Jahre lang, bis zum 27728.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

El sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo ungirán allí rey de Israel. Luego tocaréis la corneta y diréis "¡Viva el rey Salomón!

Allemand

Und der Priester Zadok samt dem Propheten Nathan salbe ihn daselbst zum König über Israel. Und blast mit den Posaunen und sprecht: Glück dem König Salomo!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK