Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
está atrincherado en la superstición del materialismo.
it is entrenched in the superstition of materialism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su espíritu, atrincherado detrás del lenguaje de los árboles.
your spirit, entrenched tongue trees.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aun atrincherado en el palacio presidencial, su presencia allí luce casi simbólica.
even in the trench of the presidential palace, his presence there appears to be almost a symbol.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, la princesa se había atrincherado en su habitación y no quería salir.
however, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podemos lanzarnos todos a las barricadas y defender las posiciones en las que nos hayamos atrincherado.
we can all go to the barricades and defend our strong positions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
entonces el gobierno federal que se encuentra actualmente atrincherado abrirá el camino para la necesaria transformación.
only then will the german government, currently holed-up in the brakeman's van, be able to see a clear track ahead and take the necessary turning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
7. esa orientación equivocada nunca se hubiese invertido de haberse atrincherado ambos bandos en sus posiciones.
7. that was an unhealthy trend which would not be reversed if the two sides remained entrenched in their positions.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estados miembros se han atrincherado en sus posiciones y será difícil sacarlos a tiempo de esas posiciones ».
‘ we shall do all we can to reach an agreement, but i am not under any illusions.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, necesitamos que algunos gobiernos de la unión europea abandonen las posiciones políticas en las que parecen haberse atrincherado.
however, we need some european union governments to move away from seemingly entrenched political positions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el trabajo organizado, el contrapeso político principal al negocio, ha ganado un interés atrincherado en ciertas firmas del negocio.
organized labor, the main political counterweight to business, has gained an entrenched interest in certain business firms.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, los mismos camaradas intervinieron para decir: el kulak se ha atrincherado un poco más, el peligro ha aumentado.
subsequently the same comrades intervened to state: the kulak has intrenched himself still further, the danger has still further increased.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una vez más, la solución reside en una profunda revisión de las política económicas y monetarias neoliberales atrincheradas de la ue.
once again, the solution lies in a thorough revision of the eu's entrenched neoliberal economic and monetary policies.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :