Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nos han visto en persona
you have seen us in person
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los han visto en los cocteles
they've seen them in all the bars
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los han visto en las portadas todas
they've seen them everywhere
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en estas páginas nos han visto en persona.
in these pages you have met us in person.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también han visto en los proveedores de ese día:
also spotted at vendors that day:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han visto en ello una completa revisión del marxismo.
they discovered in this even a complete revision of marxism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos buques se han visto en el continente africano.
some ships will have seen the african mainland.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella deseaba, los historiadores han visto en ello un ramalazo de
historians have seen this as an irrational act of sadism by master
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informe de búsqueda notificación de quiénes te han visto en los resultados de búsquedas sí no
yes no search report notification of who has seen you in search results.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creen que esto es lo más gracioso que han visto en sus vidas.
they think this is the funniest thing they've ever seen before.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 yo te conocía sólo de oídas, mas ahora te han visto mis ojos.
5 word of you had come to my ears, but now my eye has seen you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han visto en él la posibilidad de superar la dependencia unilateral de la nafta.
they see it as a chance to correct their one-way dependence on nafta.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esas armas también se han visto en manos de los contingentes rusos en crimea.
those weapons have also been seen in the hands of russian troops in crimea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hacer una pintura mural que represente plantas y criaturas que han visto en diversos jardines
paint a mural that includes plants and creatures that they have seen in various gardens
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en estas fechas cercanas a la navidad, se han visto en esta asamblea algunos milagros.
towards christmas a few miracles occurred in this parliament.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
algunos estudiosos han visto en la historia del jardín del edén, una instancia de este tema general.
some scholars have seen in the story of the garden of eden an instance of this general motif.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el fin de semana pasado hablé con los líderes de ambas facciones, que no se han visto en años.
last weekend, i spoke with the two leaders of both factions, but they had not seen each other in years.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
estas irregularidades cerebrales a menudo se han visto en los abusadores de cocaína y heroína, así como los alcohólicos.
these brain irregularities have often been seen in cocaine and heroin abusers, as well as alcoholics.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quiero plantearle esta cuestión para reconfortar a los demás diputados de este parlamento que se han visto en la misma situación.
i want to raise that matter with you now for the benefit of the other members of this house who felt exactly the same way.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, esos países se han visto en la necesidad de importar en condiciones comerciales un volumen mayor de productos alimenticios básicos.
a greater volume of basic foodstuffs has had to be imported by these countries on commercial terms.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :