Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la obligación de los estados miembros de someter a medidas de seguimiento y evaluación la efectividad de su régimen escolar.
the obligation for member states to monitor and evaluate the effectiveness of their school scheme.
además, las autoridades eslovacas publicaron recientemente un libro escolar en el que se idealizaba el régimen eslovaco pronazi.
the slovak authorities recently published a school textbook idealizing the pro-nazi slovak regime.
- si el problema persiste, debe buscarse el apoyo de la ley, más allá del régimen disciplinario escolar.
- if the problem persists, support of the law must be sought , beyond the school disciplinary regime.
la presentación, formato y contenido de los informes de seguimiento y evaluación de los estados miembros que participen en el régimen escolar;
the submission, format and content of monitoring and evaluation reports by member states participating in the school scheme;
además, existen regímenes contributivos especiales para los funcionarios y una protección específica pa ra estudiantes (seguro escolar).
the schemes are compulsory: every worker is obliged to pay contributions to the scheme corresponding to his or her field of activity.
en noviembre de 1993 se elaboró una estrategia para promover y cambiar el régimen escolar y los programas de las escuelas de educación especial, que consisten en:
in november 1993 there was elaborated a strategy for promoting and changing the special schools' status and curricula, namely:
la descentralización ha tenido efectos en este ámbito, pero de diferentes maneras según se consideren las formaciones iniciales en régimen escolar, el sistema de aprendizaje o la formación continua.
decentralization affects it in various ways depending on how schoolbased initial training, apprenticeship and continuing training are considered.
garantizarán, asimismo, la visibilidad del régimen escolar y su valor añadido con respecto al suministro de otros alimentos a los centros escolares.».
member states shall ensure the added value and the visibility of the union school scheme in relation to the provision of other meals in educational establishments."
con objeto de favorecer el conocimiento del régimen escolar, la comisión estará facultada para adoptar en virtud del artículo 227 actos delegados por los que se obligue a los estados miembros que estén acogidos al régimen a hacer pública la función subvencionadora de las ayudas de la unión.
in order to promote awareness of the school scheme the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 227, requiring member states with a school scheme to publicise the subsidising role of the union aid.
233. la formación del profesorado con miras a lograr que los nuevos planes de estudios permitan alcanzar los objetivos previstos a través del régimen escolar al servicio de los niños comenzó con la capacitación de formadores de personal docente para el régimen escolar al servicio de los niños y el seminario sobre el desarrollo de instrumentos de supervisión del régimen escolar al servicio de los niños.
233. the training of teachers to ensure that the new curricula would achieve the goals as intended through the child friendly school system started with the training of trainors on effective teacher - learning for cfss, and the workshop on the development of cfss monitoring instruments.
232. en respuesta a los objetivos de la educación que se proclaman en el artículo 29 de la convención sobre los derechos del niño, el departamento de educación está aplicando, con ayuda del unicef, el régimen escolar al servicio de los niños.
232. in response to the aims of education pursuant to crc article 29, the department of education with program support from unicef, is implementing the child - friendly school system (cfss).