Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
porque si con el árbol verde hacen estas cosas, ¿qué se hará con el seco
որովհետեւ, երբ դալա՛ր փայտին այսպէս անեն, չորի՛ն ինչ կը պատահի»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero los hijos de israel caminaron en seco por en medio del mar, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda
Իսրայէլացիները ծովի միջով կարծես ցամաքի վրայով էին գնում, իսկ ջուրը նրանց աջ ու ձախ կողմերից պարիսպ էր դարձել:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y tú, alza tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo para que los hijos de israel pasen por en medio del mar, en seco
Իսկ դու ա՛ռ գաւազանդ, ձեռքդ մեկնի՛ր ծովի վրայ, ճեղքի՛ր այն, եւ իսրայէլացիները թող մտնեն ծովի մէջ ու անցնեն ինչպէս ցամաքով:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando la caballería del faraón entró en el mar con sus carros y jinetes, jehovah volvió a traer las aguas del mar sobre ellos, mientras que los hijos de israel caminaron en seco en medio del mar
Երբ փարաւոնի հեծելազօրն իր կառքերով ու հեծեալներով ծով մտաւ, Տէրը նրա վրայ թափեց ծովի ջրերը, իսկ իսրայէլացիները յատակը բացուած ծովի միջով անցան գնացին:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :