Vous avez cherché: amor cuerdo, no es amor (Espagnol - Azerbaïdjanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Azerbaijani

Infos

Spanish

amor cuerdo, no es amor

Azerbaijani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Azerbaïdjanais

Infos

Espagnol

¡ no , no es así !

Azerbaïdjanais

xeyr !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero no es instalable

Azerbaïdjanais

amma qurulabilən deyil

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡ no ! es un recuerdo ,

Azerbaïdjanais

xeyr , bu ( qur ’ an ) bir öyüd-nəsihətdir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es más que un poseso .

Azerbaïdjanais

bu adamda , sadəcə olaraq , bir dəlilik var . ( ona cin toxunmuşdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto no es más que una superchería .

Azerbaïdjanais

bu , uydurmadan başqa bir şey deyil .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿ no es alá el fin de todo ?

Azerbaïdjanais

bil ki , bütün işlər axırda allaha qayıdacaqdır !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

%s no es un paquete deb válido.

Azerbaïdjanais

%s keçərli deb paketi deyil.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es igual obrar bien y obrar mal .

Azerbaïdjanais

yaxşılıqla pislik eyni ola bilməz .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es a nosotros a quienes servían » .

Azerbaïdjanais

doğrusu , onlar bizə ibadət etmirdilər ” .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dirá : « ¿ no es esto la verdad ? »

Azerbaïdjanais

allah deyəcəkdir : “ məgər bu dirilmə həqiqət deyilmi ? ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es propio de un profeta el cometer fraude .

Azerbaïdjanais

heç bir peyğəmbərə əmanətə xəyanət etmək yaraşmaz .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo .

Azerbaïdjanais

halbuki bu ( qur ’ an ) aləmlərə ( insanlara və cinlərə ) ancaq bir öyüd-nəsihətdir ! ( onun nazil olduğu kimsə heç vaxt divanə ola bilməz ! )

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello no es más que una amonestación dirigida a todo el mundo .

Azerbaïdjanais

bu ( qur ’ an ) aləmlərə ( həm insanlara , həm də cinlərə ) ancaq bir öyüd-nəsihətdir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es más que una amonestación dirigida a todo el mundo » .

Azerbaïdjanais

bu ( qur ’ an ) aləmlər ( bütün bəşəriyyət ) üçün yalnız bir moizədir ( öyüd-nəsihətdir ) ” .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mahoma no es sino un enviado , antes del cual han pasado otros enviados .

Azerbaïdjanais

muhəmməd ancaq bir elçidir . ondan əvvəl də elçilər gəlib getmişlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y dicen : « esto no es sino una mentira inventada » .

Azerbaïdjanais

onlar : “ bu , uydurma yalandan başqa bir şey deyildir ! ” – deyərlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis ! -

Azerbaïdjanais

o , şair sözü deyildir ! necə də az inanırsınız !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este no es un disco de arranque válido. inserte el disco de arranque %u.

Azerbaïdjanais

bu uyğun yükləmə diski deyil. zəhmət olmasa %u yükləmə diskini daxil edin.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los impíos cuchichean entre sí : « ¿ no es éste sino un mortal como vosotros ?

Azerbaïdjanais

zalımlar öz aralarında gizli pıçıldaşıb ( bir-birinə ) : “ bu ( muhəmməd ) sizin kimi ancaq adi bir insandır . ( onun gətirdiyi qur ’ an sehrdən , cadudan başqa bir şey deyildir ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el día que los infieles sean expuestos al fuego : « ¿ no es esto la verdad ? »

Azerbaïdjanais

kafirlər cəhənnəm oduna göstəriləcəkləri ( cəhənnəm əzabını dadacaqları ) gün ( onlardan soruşulacaqdır ) : “ məgər bu ( daddığınız əzab ) doğru deyilmi ? ! ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,602,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK