Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el demonio quiere extraviarles profundamente .
Şeytan isə onları ( doğru yoldan ) çox uzaq olan zəlalətə sürükləmək istər
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quien asocia a alá está profundamente extraviado .
allaha şərik qoşan şəxs , şübhəsiz ki , ( haqq yoldan ) çox azmışdır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los que disputan sobre la hora ¿ no están profundamente extraviados ?
( ya peyğəmbər ! ) bil ki , o saat barəsində mübahisə edənlər ( haqq yoldan ) azıb çox uzaq düşmüşlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los que no creen en la otra vida están destinados al castigo y profundamente extraviados .
axirətə inanmayanlar əzaba düçar olacaq , dərin bir azğınlıq içində qalacaqlar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no soy yo quien le hizo rebelarse , sino que él estaba ya profundamente extraviado » .
onu mən azdırmadım . fəqət o özü haqq yoldan çox azmışdı ! ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡ no , no es así ! los que no creen en la otra vida están destinados al castigo y profundamente extraviados .
xeyr , axirətə inanmayanlar özləri əzab içində , ( haqdan ) uzaq bir zəlalət içindədirlər . ( onlara axirətdə şiddətli əzab veriləcəkdir , çünki dünyada haqq yoldan çox azmışlar ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quienes prefieren la vida de acá a la otra y desvían a otros del camino de alá , deseando que sea tortuoso , están profundamente extraviados .
o kəslər ki , dünyanı ( fani dünya malını ) axirətdən ( axirət ne ’ mətlərindən ) üstün tutur , ( insanları ) allah yolundan döndərir ( islam dinini qəbul etməyə mane olur ) və o yolu əyri hala salmaq istəyirlər . onlar ( haqq yoldan ) azıb uzaq düşmüşlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quien no cree en alá , en sus ángeles , en sus escrituras , en sus enviados y en el último día , ese tal está profundamente extraviado .
allaha , onun mələklərinə , kitablarına , peyğəmbərlərinə və axirət gününə inanmayan şəxs , şübhəsiz ki , ( doğru yoldan ) çox azmışdır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :