Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el proyecto del río nestos - llevado a cabo
Проектът за река Места, започнат
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se han llevado a cabo estudios de interacción.
Не са провеждани проучвания за взаимодействията.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no se han llevado a cabo estudios carcinogenéticos con telitromicina.
С телитромицин не са провеждани изследвания за карциногенност.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zona geográfica en la que se haya llevado a cabo el transbordo.
Географската зона, в която се извършва трансбордирането.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estudios de interacción sólo se han llevado a cabo en adultos.
zyprexa velotab
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
un estudio llevado a cabo en siete voluntarios sanos demostró que la
Катийонните лекарствени продукти, които се елиминират чрез ренална тубулна секреция (напр. циметидин), могат да взаимодействат с метформин, конкурирайки се за общи ренални тубулни транспортни системи.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
no se han llevado a cabo ensayos de seguridad preclínica con la vacuna.
Не са провеждани предклинични изпитвания на безопасността на ваксината. о
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cabotaje llevado a acabo por transportistas de cada país declarante, por país declarante
Каботаж, извършен от превозвачи от всяка страна, представяща данни, по страна, представяща данни
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutagénesis: se han llevado a cabo pruebas de mutagénesis limitadas pero relevantes.
Локална поносимост:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
comprobarán que las acciones financiadas se hayan llevado a cabo de forma correcta;
проверка дали финансираните действия са извършени правилно;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se ha previsto, se prevé ni se ha llevado a cabo ninguna operación de perfeccionamiento,
не се планира или не е била планирана или не е била извършена преработка,
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insuficiencia hepática preexistente no se han llevado a cabo estudios en pacientes con disfunción hepática preexistente.
Предшестващо чернодробно увреждане Проучвания при пациенти с предшестващо чернодробно увреждане не са били провеждани.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
descripción y resultados del análisis de sensibilidad [95], si se ha llevado a cabo.
описание и резултати от анализа на чувствителността [95] на резултатите, ако е правен такъв анализ.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en un estudio peri-postnatal llevado a cabo en ratas, se observó toxicidad en las crías.
В пери- постнатално проучване при плъхове е била наблюдавана токсичност сред малките.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
las prácticas llevadas a cabo para cometer la irregularidad,
използваните практики за извършване на нередността;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :