Vous avez cherché: me gusta tu voz y no lo sabes (Espagnol - Catalan)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Catalan

Infos

Espagnol

me gusta tu voz y no lo sabes

Catalan

m'agrada la teva veu i no ho saps

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

@nadalouis: contra la homofobia, porque sin duda hay al menos una persona cercana en tu vida que es gay y tú no lo sabes.

Catalan

@nadalouis: contra l'homofòbia, perquè sense dubte hi ha almenys una persona del teu voltant que és gai i no n'ets conscient.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c. con personal que ya lo haya realizado y no lo esté realizando .

Catalan

c . amb personal que ja l ' hagi fet i no l ' estigui fent .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los progenitores , tutores o guardadores son conocedores de la situación de maltrato que sufre y no lo protegen .

Catalan

els progenitors , tutors o guardadors són coneixedors de la situació de maltractament que pateix i no el protegeixen .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los progenitores , tutores o guardadores son conocedores de la situación de abuso sexual que sufre y no lo protegen .

Catalan

els progenitors , tutors o guardadors són coneixedors de la situació d ' abús sexual que pateix i no el protegeixen .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Únicamente podrán añadirse los elementos técnicos de las instalaciones siempre que guarden una relación coherente con el edificio y no lo desmerecen .

Catalan

Únicament podran afegir-se els elements tècnics de les instal · lacions sempre que guardin una relació coherent amb l ' edifici i no el desmereixen .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es meramente enunciativa y no presupone obligación de tener cubiertos todas las plazas si las necesidades y el volumen de la empresa no lo requiere .

Catalan

És merament enunciativa i no pressuposa obligació de tenir coberts totes les places si les necessitats i el volum de l ' empresa no ho requereix .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de este permiso podrá hacer uso cualquiera de los 2 miembros de la pareja , siempre que se acredite que el otro trabaja y no lo disfruta .

Catalan

d ' aquest permís podrà fer-ne ús qualsevol dels 2 membres de la parella , sempre que s ' acrediti que l ' altre treballi i no en gaudeix .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la relación de categorías incluidas en cada grupo es enunciativa y no implica la obligación de tenerlas cubiertas todas , si las necesidades de la empresa no lo requieren .

Catalan

la relació de categories incloses en cada grup és enunciativa i no implica l ' obligació de tenir-les cobertes totes , si les necessitats de l ' empresa no ho requereixen .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13.3 la presidencia puede invitar a personas expertas a las reuniones de la comisión para tratar sobre temas concretos , que tienen derecho a voz y no a voto .

Catalan

13.3 la presidència pot convidar persones expertes a les reunions de la comissió per a tractar sobre temes concrets , que tenen dret a veu i no a vot .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la nómina de enero de 2008 , lo percibirán todos los trabajadores que a 31 de diciembre de 2007 , acrediten 25 años de antigüedad continuada en la empresa y no lo hayan percibido todavía .

Catalan

a la nòmina de gener de 2008 , el percebran tots els treballadors que , amb data 31 de desembre de 2007 , acreditin 25 anys d ' antiguitat continuada a l ' empresa i que encara no l ' hagin percebut .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.2 en cuanto a las obras de carácter literario , son subvencionables las traducciones a la lengua catalana o aranesa , y no lo son las escritas originariamente en dichas lenguas .

Catalan

1.2 pel que fa a les obres de caràcter literari , són subvencionables les traduccions a la llengua catalana o aranesa , i no ho són les escrites originàriament en les llengües esmentades .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cuanto al médico y demás técnicos , la empresa podrá optar en que sean uno de sus tres representantes indicados o que no lo sean y acudan con voz y sin voto .

Catalan

pel que es refereix al metge i tots els altres tècnics , l ' empresa podrà optar que siguin un dels tres representants indicats o que no ho siguin i acudeixin amb veu i sense vot .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

86.2 , primera y segunda ) , y no se entiende que las previsiones válidas para los presupuestos no lo sean para una decisión adoptada por decreto-ley .

Catalan

86.2 , primera i segona ) , i no s ' entén que les previsions vàlides per als pressupostos no ho siguin per a una decisió adoptada per decret llei .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

anticipación del contenido general de aquello que se escucha con la ayuda de elementos verbales ( tono de voz ) y no verbales ( icónicos y gestuales ) .

Catalan

anticipació del contingut general d ' allò que s ' escolta amb suport d ' elements verbals ( to de veu ) i no verbals ( icònics i gestuals ) .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14.3 la presidencia de la comisión permanente puede convocar a las reuniones a otros vocales del plenario de la comisión nacional , y también a otras personas expertas , cuando lo estime necesario , que tienen derecho a voz y no a voto .

Catalan

14.3 la presidència de la comissió permanent pot convocar a les reunions d ' altres vocals del plenari de la comissió nacional , i també d ' altres persones expertes , quan ho estimi necessari , que tenen dret a veu i no a vot .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la asamblea general ordinaria de colegiados y colegiadas , como órgano plenario , está integrada por todas las personas colegiadas de pleno derecho , ejercientes y no ejercientes , las cuales disponen de voz y voto .

Catalan

l ' assemblea general ordinària de col · legiats i col · legiades , com a òrgan plenari , és integrada per totes les persones col · legiades de ple dret , exercents i no exercents , les quals hi disposen de veu i vot .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

de acuerdo con la ordenanza municipal reguladora de la edificación , ( omre ) , los cuerpos salientes cerrados y los semi-cerrados computarán en el cálculo del techo edificable y no lo harán los cuerpos salientes abiertos .

Catalan

d ' acord amb l ' ordenança municipal reguladora de l ' edificació , ( omre ) , els cossos sortints tancats i els semi-tancats computaran al càlcul del sostre edificat i no ho faran els cossos sortints oberts .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,209,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK