Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) los tribunales absolvieron a 11 personas.
有11人被法庭宣告无罪。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los procedimientos penales contra agentes de policía, los tribunales absolvieron posteriormente a los agentes implicados.
在控告警员的刑事诉讼中,法院事后无罪释放了涉案警员。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, los tribunales no lo absolvieron, ni se adoptó ninguna decisión para poner fin a las actuaciones penales en su contra o para anular cualquier decisión ilícita que hubiera sido adoptada en las actuaciones penales.
此外,法院没有宣告其无罪,也没有以非法为由,决定终止对其提起的刑事诉讼,或撤销刑事诉讼中已通过的任何决定。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2. los magistrados interpretaron la ley en el contexto de las transformaciones sociales que se producían en el país para justificar los delitos cometidos por el acusado y lo absolvieron de todos los cargos en lugar de considerar que el factor social no era más que una de las muchas dimensiones de la ley.
2. 法官小组根据印度尼西亚社会变革的背景对法律作出解释,为被告的错误行径开脱辩护,并撤消了针对他的所有法律指控,但却没有考虑到社会因素只是法律的众多方面之一;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 2 de mayo, un grupo mixto integrado por un magistrado local y dos magistrados de la eulex en el tribunal de distrito de pristina absolvieron a fatmir limaj, naser krasniqi, nexhmi krasniqi y naser shala de todos los cargos de crímenes de guerra en el denominado caso kleçka.
5月2日,普里什蒂纳地区法院一个由一名当地法官和两名法治团法官组成的合议庭宣布在所谓的kleçka案件中fatmir limaj、naser krasniqi、nexhmi krasniqi和naser shala的战争罪罪名不成立。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :