Vous avez cherché: ciñan (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

ciñan

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

además, se les insta a que sean concisos, se ciñan a los hechos y fundamenten el análisis.

Chinois (simplifié)

还应当做到简明扼要和有事实根据,提供分析的证据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la enmienda propuesta por la potencia colonial constituye un nuevo intento para que los preceptos del comité especial se ciñan a sus intereses.

Chinois (simplifié)

该殖民国家提议修正,不过是再次企图令特别委员会的规则符合其自身利益罢了。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

395. el comité recomienda que el estado parte redoble sus esfuerzos para hacer que las leyes nacionales se ciñan plenamente a la convención.

Chinois (simplifié)

395. 委员会建议缔约国加大努力使国内法完全符合《公约》。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión reitera la importancia de que las necesidades de viajes se presupuesten adecuadamente y se haga todo lo posible para que los gastos en viajes se ciñan a los créditos aprobados.

Chinois (simplifié)

行预咨委会强调,必须妥善编制所需差旅费预算,并尽一切努力,确保将差旅支出控制在核定经费范围内。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se pide a las delegaciones que, al preparar proyectos de resolución, se ciñan al programa de trabajo de la tercera comisión que se reproduce a continuación.

Chinois (simplifié)

8. 在起草决议草案时,请各国代表团遵照下面所载的第三委员会工作方案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

el presidente sleiman ha continuado instando a todas las partes interesadas a que se ciñan a la política de desvinculación acordada en la declaración de baabda durante la sesión del diálogo nacional de junio de 2012.

Chinois (simplifié)

苏莱曼总统继续呼吁所有各方坚持2012年6月全国对话会议期间在《巴卜达声明》中商定的不介入政策。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. pide además al secretario general que asegure que el reglamento del personal y las publicaciones administrativas conexas derivadas del estatuto del personal se ciñan a las disposiciones de sus resoluciones pertinentes;

Chinois (simplifié)

14. 还请秘书长确保源于《工作人员条例》的《工作人员细则》和有关行政通知符合大会各项有关决议的规定;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en djibouti, la costumbre y la tradición dictan que las niñas se ciñan a las tareas del hogar y contraigan matrimonios precoces y que se practique la mutilación femenina, a pesar de las campañas de sensibilización en su contra.

Chinois (simplifié)

在吉布提,尽管开展了提高认识运动,但风俗习惯和传统规定女孩操持家务,强迫女孩早婚并切割女性生殖器官。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión reitera la importancia de que las necesidades de viajes se presupuesten adecuadamente y se haga todo lo posible para que los gastos en viajes se ciñan a los créditos aprobados (párr. 137)

Chinois (simplifié)

行预咨委会强调,必须妥善编制所需差旅费预算,并尽一切努力,确保将差旅支出控制在核定经费范围内(第137段)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

127.83 seguir impartiendo capacitación en derechos humanos a los funcionarios encargados de aplicación de la ley y proporcionarles la formación necesaria para garantizar que en sus actuaciones se ciñan a las normas más exigentes (sudán);

Chinois (simplifié)

127.83 努力建设执法官员在人权领域的能力,并对其进行必要的教育,以保证这一方面的最佳标准(苏丹);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asegurar que las operaciones de mantenimiento de la paz se ciñan a las relaciones estándar, teniendo presentes el mandato, las complejidades y el tamaño de las diferentes operaciones de mantenimiento de la paz (párr. 2)

Chinois (simplifié)

铭记每个维持和平行动的具体任务规定、复杂性和规模,确保各维持和平行动遵守标准比率(第2段)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

17. alienta a las delegaciones a que, en el debate sobre el informe de la comisión de derecho internacional, se ciñan, en lo posible, al programa de trabajo estructurado acordado por la sexta comisión y consideren la posibilidad de presentar declaraciones concisas y específicas;

Chinois (simplifié)

17. 鼓励各代表团在就国际法委员会的报告进行辩论时,尽可能遵照第六委员会商定的结构化工作方案,并考虑发言时力求简洁,重点突出;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,207,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK