Vous avez cherché: entablaba (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

entablaba

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

58. un país indicó que había tenido problemas cuando un tercero entablaba una demanda para proteger sus propios derechos con respecto a los bienes decomisados.

Chinois (simplifié)

58. 有一个国家报告说,本国遇到的问题是第三方针对被没收资产提出了保护自己权利的请求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde que se puso fin a su arresto domiciliario, la secretaria general de la liga democrática nacional comenzó a amenazar al gobierno con las peores represalias si no entablaba el diálogo.

Chinois (simplifié)

70. 自从一结束对她的限制后,她就威胁政府,如果政府不进行对话,她将实行严厉的报复。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una vez que el grupo hubiera concluido sus debates internos, decidiría si entablaba consultas con sus asociados del desarrollo antes de la pausa del verano o después de la reunión ministerial que tendría lugar en marrakech en septiembre de 1999.

Chinois (simplifié)

只有77国集团结束了内部讨论,才能决定是在夏季休会之前还是在1999年9月马拉喀什部长级会议之后与伙伴们进行磋商。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en esos ordenamientos, si se entablaba una acción penal, todo procedimiento civil pendiente se suspendía hasta que concluyera la causa penal, aunque en la mayoría de ellos era posible constituirse como demandante civil en los procesos penales.

Chinois (simplifié)

在这样的司法管辖区,如果发生了刑事案件,任何未决民事诉讼都将在刑事案件期间暂停,但在大多数这样的司法管辖区,都可获得刑事诉讼附带民事原告的身份。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debía tenerse presente la importancia decisiva de la labor del consejo cuando entablaba acalorados debates sobre las mujeres y la paz y la seguridad o los niños y los conflictos armados, así como cuando se centraba en cuestiones de interés nacional a corto plazo a costa de los objetivos a más largo plazo para los cuales había sido creado el consejo.

Chinois (simplifié)

当安理会就妇女与和平与安全问题或儿童与武装冲突问题进行激烈辩论时,当有人以安理会的长期目标为代价的方式追求国家利益的短期目标时,我们应记得安理会工作至关重要。 第一期会议

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se objetó que, en algunos ordenamientos jurídicos, la expresión "solicitud de manifestaciones de interés " se empleaba para describir la etapa obligatoria a raíz de la cual se entablaba la negociación competitiva.

Chinois (simplifié)

提出的关切是,在有些法域,征求意向书这一术语用于描述可激发竞争性谈判的强调性阶段。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

21. la comisión convino también en que la cuestión no debía tratarse en el párrafo 2), en que se distinguía entre la aplicación del reglamento sobre la transparencia con arreglo a los tratados vigentes y su aplicación conforme a tratados futuros, en ambos casos cuando se entablaba un procedimiento arbitral entre un inversionista y un estado conforme al reglamento de arbitraje de la cnudmi.

Chinois (simplifié)

21. 委员会进一步商定,这一事项不应放在第(2)款中处理,该款对在现行条约下适用透明度规则和在未来条约下适用透明度规则加以区别,在这两种情况下,投资人与国家间的仲裁都是在《贸易法委员会仲裁规则》下提起的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,599,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK