Vous avez cherché: habría trabajado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

habría trabajado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

ya se ha trabajado mucho.

Chinois (simplifié)

已经做了大量的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Últimamente, ha trabajado como taxista.

Chinois (simplifié)

此后,他干起了出租车司机的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he trabajado denodadamente para promover esa paz.

Chinois (simplifié)

我为推进这种和平作出了很大努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

busco trabajo y había trabajado antes

Chinois (simplifié)

正在找工作并且有工作经验

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así es como había trabajado en el pasado.

Chinois (simplifié)

委员会以往便是以这种方式开展工作的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha trabajado en tres ámbitos de actuación:

Chinois (simplifié)

在三方面采取措施:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

162. se ha trabajado en las siguientes cuestiones:

Chinois (simplifié)

162. 已经就下列问题开展了努力:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1/365 del salario neto anual por día trabajado

Chinois (simplifié)

每个工作日为年薪净额的1/365

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tiempo realmente trabajado por los consultores y contratistas, 1999

Chinois (simplifié)

6. 1999年顾问和独立订约人实际工作时间

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, las universidades también han trabajado activamente.

Chinois (simplifié)

各大学在这方面也很活跃。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el titular deberá haber trabajado durante al menos 15 años.

Chinois (simplifié)

同样,保险投保人也必须供职至少15年。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

121. el trabajador que se encuentra en el goce de sus vacaciones tiene derecho a la remuneración que habría recibido si durante ese tiempo hubiera trabajado.

Chinois (simplifié)

121. 在休假期间,工人有权得到如果他在此时工作而应当得到的报酬。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el trabajador tiene derecho a una compensación salarial equivalente al salario que habría ganado si hubiera trabajado durante su ausencia en un día de vacaciones que no sea laborable.

Chinois (simplifié)

如雇员在非工作日节假日请假但又必须工作时,则有权获得工资补偿,其金额为该雇员如在当天上班时应得的工资。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos trabajado juntos sobre propuestas y decisiones concretas y sobre su ejecución.

Chinois (simplifié)

我们在具体提议、决定和执行方面开展了合作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la administración dijo además que la supervisión del trabajo del contratista por tarea no habría dado resultados muy diferentes de la supervisión por horas trabajadas.

Chinois (simplifié)

行政当局又称,他按任务对承包商所执行工作的监测,实质上与它对工作时数的监测不会有什么不同。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de interrupción del trabajo durante un período máximo de 45 días en el año laboral por causas no atribuibles al empleado, el trabajador tiene derecho a una compensación laboral equivalente al 45% del salario que habría ganado si hubiera trabajado.

Chinois (simplifié)

如并非因雇员的过错而在日历年度内工作中断长达45天,则该雇员有权获得工资补偿,其金额相当于该雇员本应工作时应得工资的45%。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante la licencia el empleador debe adelantar a la trabajadora la asignación de maternidad de la seguridad social, agregando lo que falte para llegar a la cuantía neta de la remuneración que la mujer habría recibido si hubiera trabajado, y tiene derecho al reembolso de la cuantía de la asignación.

Chinois (simplifié)

在产假中,雇主必须向女职工代垫生育补助金,使补助金的金额与女职工在实际工作情况下得到的工资净金额相等,雇主有权得到该笔代垫补助金的返还。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

363. mouchel ha afirmado que, en condiciones normales, habría tenido que abonar los sueldos a sus empleados expatriados durante dos meses previa notificación y el ministerio habría reembolsado su importe y que normalmente habría rescindido los contratos con dos meses de anticipación y los empleados habrían trabajado durante el plazo de notificación.

Chinois (simplifié)

363. mouchel说,尽管该公司通常也必须向其外派雇员支付相当于两个月通知期的工资付款,但公共工程部本来会付还mouchel有关款额,在通常情况下,mouchel本来会给这些雇员两个月的通知,并请他们做完通知期的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si hubiéramos tenido la oportunidad de negociar el texto, podríamos haber trabajado constructivamente con todos los miembros de las naciones unidas para mejorar la declaración, y quizá ello habría dado lugar a un texto consensuado.

Chinois (simplifié)

如果有谈判文本的机会,我们本来是能够与联合国全体会员国开展建设性合作以改进该宣言,并达成一项享有共识的文本的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si la conferencia de desarme hubiera trabajado como el único órgano multilateral de negociaciones en el ámbito del control de armamentos, probablemente el proceso del tratado sobre el comercio de armas no habría sido generado por la asamblea general, pero habría estado en la agenda de la conferencia de desarme.

Chinois (simplifié)

如果裁谈会能够作为军备管制领域唯一的多边谈判机构进行工作,那么武器贸易条约进程也许本不会由大会启动,而会列入裁谈会的议程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,715,285,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK