Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
difundido en marzo de 2009.
2009年3月分发。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al discurso racista difundido por internet
二、政府对网上种族主义言论采取的行动
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antes se habrían difundido informaciones falsas sobre la inminencia de un ataque de las milicias tutsis.
早些时候传出的错误信息称图西民兵的攻击迫在眉睫。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el acoso sexual está muy difundido.
此外,性骚扰也很普遍。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la capacidad de lanzamiento se ha difundido rápidamente.
发射能力迅速扩散。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha difundido satisfactoriamente este modelo por toda África.
已经成功地在整个非洲传播了这一模式。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante años hemos difundido y declarado nuestra posición.
我们的立场众所周知,多年不变。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
75. la tortura sigue siendo un fenómeno muy difundido.
75. 酷刑依然十分普遍。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicho marco se ha difundido ampliamente entre las oficinas exteriores.
这一框架已向各外地办事处广为散发。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de corea difundido el 6 de julio, juche 88 (1999)
主体88年(1999年)7月6日,平壤
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos acontecimientos habrían sido filmados y posteriormente difundidos en los medios locales.
据说,这些事件都被拍摄下来,随后由当地媒体播出。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se da la impresión en programas difundidos por dichos medios, que estas personas habrían sido ya juzgadas y condenadas.
这些频道播出的节目给人的印象是有关人员已被审判和定罪。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así se hizo de conformidad con una nota difundida por el consejo en junio de 2001 con el fin de afianzar y aclarar los procedimientos que se habrían de aplicar al dar a conocer las decisiones y los comunicados de prensa del consejo a las partes interesadas.
这符合安理会2001年6月发出的一份说明,内容是加强和澄清向相关方面发送安理会决定和主席声明时应遵循的程序。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿la declaración ha sido difundida ampliamente?
是否广泛散发了《宣言》?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :