Demander à Google

Vous avez cherché: retrasarás (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

Retrasar descarga

Chinois (simplifié)

延遲下載

Dernière mise à jour : 2017-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Retrasar descarga

Chinois (simplifié)

延迟下载

Dernière mise à jour : 2017-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Con menos ingreso disponible, las mujeres tienden a retrasar la atención médica o a prescindir de ella.

Chinois (simplifié)

43. 由于可支配收入减少,妇女更有可能推迟接受或放弃保健服务。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Ello podría retrasar las audiencias y reducir la capacidad de los Tribunales para concluir su trabajo a tiempo.

Chinois (simplifié)

这可能会拖延审理,妨碍法庭按时完成进度。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Además, algunos donantes redujeron la AOD o decidieron retrasar el cumplimiento de sus compromisos.

Chinois (simplifié)

此外,一些捐助国缩减了官方发展援助额度,或已决定推迟履行捐助承诺。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

El resultado es que esos procedimientos tienden a retrasar la contratación rápida de personal para una respuesta de emergencia.

Chinois (simplifié)

因此,这些程序往往会延误应急人员的快速招聘。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Esas evaluaciones y estrategias se logran dentro de los límites de los recursos existentes, lo que puede retrasar su producción.

Chinois (simplifié)

这些需求评估和战略要在现有资源范围内完成,因此其编制工作可能有所延迟。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Retrasar una semana el comienzo del período de sesiones anual del Comité del Programa y de la Coordinación:

Chinois (simplifié)

方案和协调委员会年度会议的开会时间顺延一周:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Retrasar dos semanas el comienzo del período de sesiones anual del Comité del Programa y de la Coordinación:

Chinois (simplifié)

方案和协调委员会年度会议的开会时间顺延两周:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

La fragilidad de la situación ha contribuido también a retrasar los progresos en lo que respecta al programa político general.

Chinois (simplifié)

脆弱的局势也是导致全面政治议程进展放缓的一个因素。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

El Senado no tiene potestad para elaborar o vetar leyes; tan sólo puede debatirlas y retrasar su aprobación.

Chinois (simplifié)

参议院无权提出立法或否决立法;该院仅有辩论和推迟立法的权利。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

c) Retrasar la adopción de medidas podría aumentar los costos a largo plazo y socavar el crecimiento económico.

Chinois (simplifié)

推迟采取行动会增加长期代价和损害经济增长。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Si se retrasara la salida hacia Israel, la Misión no podría realizar sus tareas de forma adecuada.

Chinois (simplifié)

迟于这一日期启程前往以色列,调查团将无法有效地完成任务。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Sin embargo, esta solución tiene la consecuencia negativa de que significa de hecho retrasar la concesión del crédito al otorgante.

Chinois (simplifié)

但这种办法的缺点是,这也拖延了对设保人发放信贷的时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

En otros Estados se permite retrasar el plazo para presentar la notificación y no se detalla tanto su contenido sustantivo.

Chinois (simplifié)

在另一些国家,发出通知的时间有所推迟,其实质内容通常也不太详细。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Se señaló que otorgar dicha facultad al tribunal arbitral podía crear el riesgo de retrasar su constitución.

Chinois (simplifié)

有与会者指出,若赋予仲裁庭这种权力,可能造成拖延仲裁庭的组成的危险。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Las delegaciones no deberían utilizar sistemáticamente el cambio de fecha al 19 de octubre para retrasar nuestra labor.

Chinois (simplifié)

各代表团不应当有意利用把日期改到10月19日一事来拖延我们的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Las grandes desigualdades económicas pueden retrasar el crecimiento económico creando demandas políticas de redistribución.

Chinois (simplifié)

高度的经济不平等导致再分配的政治要求,从而影响经济增长。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

c) Artículos de consumo que contengan PCB para retrasar la combustión.

Chinois (simplifié)

含有多氯三联苯的消费品,例如阻燃剂。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Espagnol

Su única preocupación es que esto podría retrasar aún más la distribución del informe.

Chinois (simplifié)

他惟一的担心是这样会进一步延迟报告的发行。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK