Demander à Google

Vous avez cherché: diverge (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

El contenido de los cursos diverge de la tendencia de la mujer a la independencia y a la individualidad.

Chinois (simplifié)

女性所学的东西实质上与其对独立性和个性的向往不一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

La definición de la persona como capital humano diverge evidentemente de su definición como sujeto de derechos.

Chinois (simplifié)

将人民作为人力资本的定义显然不同于将其作为权利主体的定义。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los detonadores posibilitan la iniciación de fuente puntual de los explosivos, generando una onda de detonación que diverge naturalmente.

Chinois (simplifié)

41. 引爆装置提供炸药的点源起爆,从而产生自然发散爆震波。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

21. El grado de madurez del sector de la distribución diverge enormemente entre los países en desarrollo como se puede apreciar en el cuadro 4.

Chinois (simplifié)

21. 如表4所示,发展中国家分销行业成熟程度很不一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El autor también diverge con otro de los argumentos de la Fiscalía, de que la indemnización solo se concederá según lo dispuesto por el derecho noruego, y solo si se cumplen los criterios establecidos en virtud de la legislación noruega.

Chinois (simplifié)

提交人也不同意总检察长的另一个论点,即赔偿只能根据挪威法律作出,且符合挪威法律的标准。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

9.4 El Comité considera que, si bien la imposición de una edad de jubilación obligatoria para una ocupación particular no constituye per se discriminación basada en la edad, en el presente caso, dicha edad diverge entre los secretarios y los demás funcionarios del escalafón M, divergencia que no ha sido justificada por el Estado parte.

Chinois (simplifié)

9.4 委员会认为,对某个职业规定强制退休年龄,并不就构成以年龄为由的歧视, 在本案中,秘书和其他M类公务员的退休年龄不相同,对于这一区分,缔约国并未提出正当理由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Se han sugerido diversas medidas de la polarización para abordar tales problemas; véase M.C. Wolfson, "When Inequalities Diverge ", The American Economic Review, Vol. 84, Nº 2 (Papers and Proceedings), mayo de 1994.

Chinois (simplifié)

建议解决这类问题的衡量两极分化的方法有不少;见M.C. Wolfson, "When Inequalities Diverge ",The American Economic Review, Vol. 84, No.2(Papers and Proceedings),May 1994。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK