Demander à Google

Vous avez cherché: fluctuaré (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

b) Se sugirió que, en el párrafo 2) a), se agregara una referencia a un plazo de meses y también de años, dado que la duración de algunos acuerdos marco (en particular los relativos a productos informáticos, cuyos precios podían fluctuar rápidamente) podía medirse en meses, más que en años.

Chinois (simplifié)

(b) 第2款(a)项中应当添加月份和年份,因为某些框架协议(特别是那些涉及价格波动变化迅速的产品(如信息技术产品)的框架协议)的期限可能是按月而不是按年计算的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Por otra parte, dado que las necesidades financieras para las misiones políticas especiales tienden a fluctuar mucho más que las necesidades para otras actividades incluidas en el presupuesto ordinario y que, por ende, son de difícil análisis, se debería considerar la posibilidad de utilizar otro método de solicitud presupuestaria.

Chinois (simplifié)

此外,由于各项特别政治任务所需经费的波动往往大大高于经常预算其他活动所需经费,因此很难分析,由于这个原因,应考虑采取不同的预算列报方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Aunque el valor de mercado de los instrumentos financieros puede fluctuar durante el período de inversión, esto no afecta al valor exigible por el PNUD a su vencimiento.

Chinois (simplifié)

虽然投资期间金融证券的市值可能上下波动,但是不会影响到期后应付给开发署的证券价值。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Aunque el valor de mercado de los instrumentos financieros puede fluctuar durante el período de inversión, esto no afecta al valor exigible por el UNICEF a su vencimiento.

Chinois (simplifié)

投资期间金融证券的市值可能上下波动,但不影响到期后应付给儿童基金会的证券价值。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Todos estos gastos pueden fluctuar dependiendo de la ubicación, por lo que deberán examinarse en el momento oportuno.

Chinois (simplifié)

所有这些费用可因地点不同而浮动,因此需在适当阶段予以考虑。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Además, las tendencias demográficas pueden influir; varios Estados notificaron que las prácticas comerciales y el acceso a determinadas tecnologías y su utilización eran más frecuentes en las zonas urbanas que en las rurales, por ejemplo, mientras que otros presentaron datos que indicaban que determinadas formas de fraude y de técnicas criminales podían fluctuar según el lugar en que se presentaran y los delincuentes que las perpetraran.

Chinois (simplifié)

人口趋势也有可能产生影响:例如,一些国家报告说,城市地区商业活动和相关技术的使用机会和使用情况比农村地区更为普遍,还有些国家报告的数据表明,特定形式的欺诈和犯罪技术可能随着犯罪分子从一地迁移到另一地。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

La cuantía mensual máxima, según el lugar de trabajo y la cualificación del empleado, podía fluctuar entre el 60 y el 120% del salario medio bruto de los dos años precedentes, que determina la Oficina Central de Estadística de Hungría.

Chinois (simplifié)

每月补贴金额最高可达两年前平均工资总额的60%-120%,具体金额由匈牙利中央统计局确定,随工作单位和员工资历而不等。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Pese a que los gastos indirectos variables deberían fluctuar con el nivel de actividades, la capacidad de aumentar los gastos indirectos variables en relación con el nivel de "otros " recursos está limitada por el nivel aprobado del presupuesto de apoyo bienal.

Chinois (simplifié)

可变间接费用应当随着活动量而浮动,但随着 "其他 "资源的数额而增加间接可变费用的能力却受到已核可的两年期支助预算水平的制约。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a) Ya no habría posibilidades de que el sueldo mensual de un magistrado fluctuara como lo hacía anteriormente entre un mínimo de 14.559 euros y un máximo de 15.772 euros con arreglo al mecanismo de límites mínimos y máximos;

Chinois (simplifié)

(a) 法官的月薪不再可能像过去那样,按照上下限机制,在最低14 559欧元与最高15 772欧元之间浮动;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Las tecnologías nucleares son especialmente ventajosas para los países en desarrollo, ya que ofrecen una fuente segura y sostenible de energía, son inocuas para el medio ambiente y su precio no tiende a fluctuar.

Chinois (simplifié)

16. 核技术对于发展中国家来说是特别有益的,因为它可以提供安全可靠和可持续的能源,不破坏环境,而且不易发生价格波动。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

No obstante, según algunas estimaciones del ICBF esta cifra puede fluctuar entre 15.000 y 30.000 niños, niñas y adolescentes pobladores de la calle.

Chinois (simplifié)

尽管如此,根据哥伦比亚家庭福利研究所的估计,大约有15 000至30 000名儿童和青少年流落街头。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Pese al firme compromiso de unos pocos donantes hacia los presupuestos básicos de los fondos y programas de las Naciones Unidas, los recursos básicos de las Naciones Unidas no crecieron apreciablemente entre 1996 y 2005 en valores nominales, al fluctuar en torno a los 2.000 millones de dólares al año, salvo en 2003, en que se registró un aumento neto.

Chinois (simplifié)

尽管少数捐助者对于联合国基金和方案的核心预算作了较大承诺,但联合国系统的核心资源1996至2003年间实际上并没有很大增长,总在每年20亿美元上下,仅2003年有净增长。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como "El Niño "), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

Chinois (simplifié)

26 极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Se tiene en cuenta que, mientras que las plantillas de personal permanecen en general constantes, el volumen de las adquisiciones puede fluctuar entre un año o un bienio y el siguiente, como ha observado el Inspector en los datos sobre las adquisiciones de 1999-2002 facilitados por algunas organizaciones.

Chinois (simplifié)

检查专员从一些组织提供的1999-2002年采购数据中看到这样一个事实:尽管员额表一般保持不变,但每年或每两年期采购额的波动却可以相当大。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los gastos de explotación, incluida la mano de obra, varían, pero se calculan en menos de 3.000 dólares australianos por tonelada, con gastos de explotación que suelen fluctuar entre 1.500 y 2.000 dólares australianos por tonelada.

Chinois (simplifié)

运行费用,包括劳动力,各各不同,但是估计不超过每吨3,000澳元,一般的运行费用为每吨 1,500澳元到2,000澳元之间。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

48. En cuanto a los programas de becas para indígenas respaldados por la Oficina, el equilibrio entre hombres y mujeres tiende a fluctuar alrededor de la paridad.

Chinois (simplifié)

48. 办事处支持的土著研究金方案中,性别比例大致趋于均等。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El valor de los fondos que recibe ONU-Hábitat en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos puede fluctuar considerablemente a lo largo del plazo de un proyecto.

Chinois (simplifié)

22. 人居署收到非美元资金的价值在整个项目实施过程中可能显著波动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Aunque el valor de mercado de los instrumentos financieros puede fluctuar durante el período de inversión, esto no afecta al valor exigible por el UNICEF a su vencimiento.

Chinois (simplifié)

尽管投资期间金融证券的市值可能上下波动,但不影响期满应付给儿基会的证券价值。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El mercurio de los desechos se evapora calentándolo a temperaturas por encima de 356°C. El tiempo que los desechos tienen que permanecer en el horno rotatorio depende del material alimentado, aunque suele fluctuar entre media hora y hora y media.

Chinois (simplifié)

通过将废物加热到至少356摄氏度,废物中的汞被蒸发出来。 废物在回转窑中停留的时间取决于放置在其中的材料,但通常为30分钟到90分钟。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

El valor del mercado podría fluctuar considerablemente en un período determinado y esto podría no tener efecto alguno para la rentabilidad de las inversiones de la Caja.

Chinois (simplifié)

在某一时期内,市场价值可能会大幅度变化,但这对基金的收益可能没有影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK