Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
presenciamos una nueva realidad.
我们正在目睹新的现实。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presenciamos un estado de emergencia.
我们目前所看到的是一种紧急状况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que presenciamos hoy no debe considerarse una anomalía.
我们今天看到的情况不能被认为是反常现象。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presenciamos un sinfín de conflictos e incluso genocidio.
我们看到的是无休无止的冲突,甚至是种族灭绝。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy presenciamos progresos concretos y evidentes beneficios mutuos.
今天,我们目睹真正的进展和明显的互利。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sufrimiento humano que presenciamos en la región es inimaginable.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出想象。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no podemos conocer el resultado final de los acontecimientos que presenciamos.
我们不知道我们现在目睹的事件最终会是什么结果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el año pasado presenciamos grandes avances en los países de la región.
去年,我们目睹了该区域国家取得的重大进展。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy día, presenciamos una catástrofe humanitaria y de derechos humanos en darfur.
我们今天在达尔富尔目睹一场人道主义和人权灾难。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 9 de julio presenciamos el nacimiento de un nuevo país: sudán del sur.
7月9日,我们目睹南苏丹这个新国家的诞生。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, presenciamos un aumento sin precedentes de los actos de terrorismo y violencia.
结果,我们面临恐怖主义行动和暴力的前所未有的扩散。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora presenciamos un interés cada vez mayor en la energía nuclear como fuente alternativa de energía.
我们现已看到,人们对核能作为一种替代能源的兴趣已经提高。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más recientemente, presenciamos cómo el consejo remitía la situación en libia a la corte penal internacional.
最近,我们看到安理会将利比亚局势移交国际刑事法院。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante el año pasado, presenciamos acontecimientos dramáticos que pusieron en primer plano nuevas y antiguas cuestiones.
过去一年,我们目睹了各种严重事情,提出了各种新旧问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al mismo tiempo, presenciamos con mayor frecuencia actos de guerra e intervenciones en muchos lugares del mundo.
与此同时,世界许多地方出现了越来越多的战争和干涉行为。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora todos debemos renovar nuestro compromiso con el espíritu de esa asociación entre los países pobres y ricos que presenciamos en monterrey.
当前,我们必须致力于体现我们在蒙特雷看到的那种穷国和富国间的伙伴关系的精神。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a principios de este año, presenciamos el nacimiento de un nuevo estado cuando dimos la bienvenida al 193º miembro de las naciones unidas.
今年初,我们目睹了一个新国家的诞生,并欢迎它成为联合国的第193个会员国。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a todos los que nos importaba rwanda, todos los que presenciamos su sufrimiento, deseamos fervientemente que hubiéramos podido prevenir el genocidio.
关心卢旺达和亲眼目睹其苦难的我们所有人都热切希望我们可以避免这场灭绝种族。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a medida que presenciamos los cambios ocurridos en el oriente medio y el norte de África, la necesidad de resolver la cuestión de palestina se hace cada vez más imperiosa.
在中东和北非发生变化之时,解决巴勒斯坦问题就变得更为必要。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) cuando estábamos en el congo, presenciamos casos de contrabando de armas en aviones ligeros que podían aterrizar en numerosas pistas de aterrizaje.
(a) 我们在刚果时,看到用轻型飞机走私武器的情况,而这些飞机可以在许多简易机场降落。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :