Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se aplica la pena capital en los casos de incesto y otros casos que se especifican, como cuando el adúltero no es musulmán y la mujer perjudicada es musulmana.
对于乱伦以及其他类似的案件,例如非穆斯林男子与穆斯林妇女通奸,规定的刑罚是死刑。
los artículos 487, 488 y 489 del código penal discriminan contra la mujer con respecto a las condiciones necesarias para la tipificación del delito y a la pena que se impone al adúltero y a la adúltera.
刑法第487、第488和第489条在认定犯罪及对奸夫奸妇的处罚条件方面对妇女有歧视。
la pena prevista para el marido adúltero es de 36.000 a 720.000 francos cfa de multa y la de la mujer adúltera de tres meses de encarcelamiento como mínimo a dos años como máximo.
对通奸丈夫的处罚是36 000至720 000法郎的罚款,而对通奸妻子的处罚是至少三个月的监禁,至多是两年以上的监禁。
19. la sra. morvai dice que las disposiciones del código penal relativas al adulterio y al asesinato del cónyuge adúltero descritas en el informe (cedaw/
morvai女士说,报告(cedaw/c/cog/1-5,第25页)所述的《刑法》中有关通奸罪和杀害有通奸行为的配偶的条款带有高度歧视性,而且严重违反《公约》。
- el legislador aplica la misma condena para el adúltero, sin discriminación de sexo, si bien hay algunas disposiciones legales que dictan penas más duras contra la mujer adúltera que contra el hombre.
有些国家的立法对犯有通奸罪的女性的惩罚严厉于对犯有通奸罪的男性的惩罚。
una mujer será considerada adúltera tanto si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal como en cualquier otro lugar, mientras que el adúltero sólo será penado si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal, o si ha tomado abiertamente una amante en cualquier lugar.
一名妇女,不管通奸行为发生在丈夫的房子里还是其他任何地方,都被认为是奸妇,而只有当通奸行为发生在丈夫房子里,或奸夫公然在任何地方都带着情妇,奸夫才会受到处罚。
al referirse al tema de los delitos a causa de la honra, la oradora pone de relieve que no están permitidos en virtud del código penal, aunque reconoce que existen disposiciones que castigan a la esposa adúltera o a la esposa que ultima a un marido adúltero con mayor severidad que al marido adúltero o al marido que ultima a una esposa adúltera.
31. 关于为维护名节而犯罪的问题,她说根据刑法,这是不允许的,但是她承认,有些规定对通奸的妻子或杀死了通奸的丈夫的妇女的惩处要比对通奸的丈夫或杀害了通奸的妻子的男子的惩处要更为严厉。
- esa prerrogativa del padre se consolidó aún más cuando en la legislación de entonces se prohibió oficialmente al (la) funcionario(a) del registro civil registrar en sus registros "todo niño nacido de un comercio incestuoso o adúltero ".
法律明文禁止国家执法人员将 "乱伦关系或通奸关系中出生的子女 "登记在册之后,这种父亲享有的特权得到了进一步的加强。