Vous avez cherché: adolezca (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

asimismo estima inquietante el hecho de que la unidad de salud mental adolezca gravemente de falta de personal y de conocimientos.

Chinois (simplifié)

委员会还感到关切的是,精神卫生组人员不足而且技能低下。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una interpretación de ese derecho que adolezca de parcialidad producirá o agravará conflictos étnicos y desórdenes sociales y amenazará la paz y la seguridad internacionales.

Chinois (simplifié)

如果不能公正地对待这项权利,将会造成或加重民族冲突与社会混乱,还会危及国际和平与安全。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

preocupa además al comité que el proyecto de ley adolezca de varias deficiencias y no contenga disposiciones suficientes para tener plenamente en cuenta las necesidades específicas de los niños.

Chinois (simplifié)

委员会还关注该项法案草案含有若干缺点,载有一些不足的条款,未充分考虑儿童特殊需求。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) el proveedor o contratista goce de alguna ventaja competitiva desleal o adolezca de un conflicto de intereses que vulneren las normas de equidad comercial aplicables.

Chinois (simplifié)

(b) 违反本国法律规定有不公平竞争优势或利益冲突。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estado parte deduce que, cuando la nulidad de un acto jurídico se solicita pasado el plazo de prescripción, dicho acto se considera válido aunque adolezca de un vicio.

Chinois (simplifié)

缔约国由此推断,如果在诉讼时效过期后提出法律行为的无效性,那么即使该法律行为具有缺陷,但仍应被视为有效的法律行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fin de garantizar que esos informes sigan siendo herramientas útiles para que los estados miembros promuevan y protejan los derechos humanos y evitar que el nuevo mecanismo de derechos humanos adolezca de ese tipo de problemas deben tomarse medidas de forma inmediata.

Chinois (simplifié)

为了使这些报告继续成为会员国促进和保护人权的有用工具,并确保新的人权机制不会受类似问题之累,可以立刻采取行动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

61. como todo error de que adolezca el dato identificador del otorgante puede invalidar una inscripción registral, los estados suelen esforzarse en establecer normas jurídicas precisas acerca de lo que constituye un dato identificador correcto.

Chinois (simplifié)

61. 由于设保人身份识别特征方面的差错可能会导致登记无效,因此各国在制订关于什么是正确身份识别特征的明确法律规则时通常非常谨慎。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la "querella nullitatis " se invoca contra una sentencia que adolezca de inconstitucionalidad, aunque la vista de la causa se haya desarrollado de conformidad con la legislación pertinente.

Chinois (simplifié)

"声称判决无效的申诉 "是针对合法性方面的缺陷提出的,当然整个审讯要根据有关法律进行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a fin de salvaguardar toda inscripción que adolezca de errores insignificantes, el párrafo 6 dispone que sólo será inválida la inscripción que contenga algún defecto, irregularidad, omisión o error con respecto a la identificación del cedente que dé lugar a que no se encuentren los datos inscritos.

Chinois (simplifié)

为了维持差错不大的登记,第6款规定,只有在转让人身份资料不全、不规则或有遗漏而造成查询者无法找到已登记数据的情况下,登记才属无效。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. en el reglamento se debería explicar lo que se entiende por que la oferta se aparte ligeramente de las características, cláusulas, condiciones y demás requisitos enunciados en el pliego de condiciones y que adolezca de errores u omisiones, en comparación con los errores aritméticos cuya rectificación está prevista en el artículo 16 de la ley modelo [**hiperenlace**].

Chinois (simplifié)

1. 采购条例应当在与《示范法》第16条[**超级链接**]述及其纠正事宜的计算错误作比较的情况下,对稍有偏离、差错和疏漏等概念加以解释。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,926,433,825 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK