Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el niño obligado a presenciar actos de violencia sistemática en el hogar con toda probabilidad tolerará esa misma violencia en sus propias relaciones interpersonales cuando llegue a la adultez.
被迫长期看到家庭暴力的儿童成年后在自己的人际交往中做出此类暴力行为的概率很大。
el comienzo del período de prescripción en el caso de delitos sexuales se pospuso al 28º año de vida de la víctima, dado que las consecuencias de las experiencias traumáticas con frecuencia se manifiestan durante la adultez.
性犯罪限制期的起始,推迟至受害人生命的第28个年头,因为创伤经历往往在受害人的成年期才显示其后果。
a esa edad aún no se ha hecho del todo la transición de la niñez a la adultez y es posible que no se hayan satisfecho las necesidades cognitivas y socioemocionales que deben protegerse, en consonancia con la convención.
在这一年龄,尚未充分实现从童年到成年的过渡,而且可能没有满足其根据《公约》需要加以保护的认知和社会 -- -- 情感需求。
2. si la mujer se divorcia por el mukhala`ah antes de alcanzar la adultez, no se le exigirá que pague la indemnización requerida sin el consentimiento del custodio de sus bienes.
2. 妇女在成年以前通过协议离婚的,如果未得到其财产保管人的同意,就不必支付应付的补偿。
28. esa exposición generalizada a la violencia subyace a los otros problemas con los que se topan los niños de la calle y comporta graves consecuencias para el desarrollo personal y de su salud a largo plazo, durante la adolescencia hasta la adultez.
28. 儿童如此广泛地接触暴力,是他们在街头面临其他困难的潜在原因,而且从青春期至长大成人,为儿童的长期健康和个人发展带来严重后果。
como lo señaló el secretario general, en una economía mundial de más de 30 billones de dólares, contamos con los recursos y las estrategias necesarios para que los niños comiencen su vida de la mejor manera posible, con una enseñanza primaria de buena calidad y asistencia para realizar el complejo paso de la adolescencia a la adultez.
正如秘书长所指出,在一个30万亿美元以上的全球经济中,知识、资源和战略的存在让儿童在高质量的初级教育方面以尽可能最好的方式开始生活,并帮助渡过从青少年进入成年的复杂关头。
1. si el tutor no es el padre, el cadí podrá encargar de la tutela de la niña o del niño a la persona que considere más apta para la función, sea la madre, el propio tutor o su apoderado, hasta que la niña se case o el niño alcance la adultez.
1. 如果监护人不是父亲,卡迪可裁定子女由母亲、监护人或监护人代理人中最适合的人监护,直到女孩结婚、男孩成年。