Vous avez cherché: alabanza (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

alabanza

Chinois (simplifié)

赞颂

Dernière mise à jour : 2012-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la alabanza a dios, señor de los mundos.

Chinois (simplifié)

奉大慈大悲的真主之名!

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

entonces creyeron en sus palabras y cantaron su alabanza

Chinois (simplifié)

那 時 他 們 纔 信 了 他 的 話 、 歌 唱 讚 美 他

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

señor, abre mis labios, y proclamará mi boca tu alabanza

Chinois (simplifié)

主 阿 、 求 你 使 我 嘴 唇 張 開 、 我 的 口 便 傳 揚 讚 美 你 的 話

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

den gloria a jehovah; proclamen en las costas su alabanza

Chinois (simplifié)

他 們 當 將 榮 耀 歸 給 耶 和 華 、 在 海 島 中 傳 揚 他 的 頌 讚

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

esté llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día

Chinois (simplifié)

你 的 讚 美 、 你 的 榮 耀 、 終 日 必 滿 了 我 的 口

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza, todo el día

Chinois (simplifié)

我 的 舌 頭 、 要 終 日 論 說 你 的 公 義 、 時 常 讚 美 你

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

sólo podemos esperar que su sucesor sea tan digno de alabanza como él.

Chinois (simplifié)

我们非常希望他的继任者将同他一样值得称颂。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

grande es jehovah y digno de suprema alabanza. su grandeza es inescrutable

Chinois (simplifié)

耶 和 華 本 為 大 、 該 受 大 讚 美 . 其 大 無 法 測 度

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cantad a la gloria de su nombre; dadle la gloria en la alabanza

Chinois (simplifié)

歌 頌 他 名 的 榮 耀 . 用 讚 美 的 言 語 、 將 他 的 榮 耀 發 明

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

habrán sido guiados a la bella palabra y a la vía del digno de alabanza.

Chinois (simplifié)

他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

nuestra gratitud y alabanza a alá/dios todopoderoso y a nuestros gloriosos antepasados.

Chinois (simplifié)

我们感激和颂扬全能的真主/神和我们引以自豪的祖先。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

resentidos con ellos sólo porque creyeron en alá, el poderoso, el digno de alabanza,

Chinois (simplifié)

他们对於信士们,只责备他们信仰真主 万能的,可颂的主,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

completamente inaccesible a lo falso, revelación procedente de uno que es sabio, digno de alabanza.

Chinois (simplifié)

虚伪不能从它的前后进攻它,它是从至睿的,可颂的主降示的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a pesar de esas observaciones, el desempeño de muchos de los observadores fue notable y digno de alabanza.

Chinois (simplifié)

56. 尽管有这些评论,但许多观察员的工作表现仍然是出色和值得赞扬的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al comité de redacción.

Chinois (simplifié)

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

60. los esfuerzos del departamento de información pública por trasmitir el noble mensaje de las naciones unidas son dignos de alabanza.

Chinois (simplifié)

60. 新闻部在传播联合国崇高信息方面的工作值得赞扬。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

es de alá lo que está en los cielos y en la tierra. alá es quien se basta a sí mismo, el digno de alabanza.

Chinois (simplifié)

天地万物只是真主的,真主确是无求的,确是可颂的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

así que, por medio de él, ofrezcamos siempre a dios sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre

Chinois (simplifié)

我 們 應 當 靠 著 那 穌 、 常 常 以 頌 讚 為 祭 、 獻 給   神 、 這 就 是 那 承 認 主 名 之 人 嘴 唇 的 果 子

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

bueno, su método de provocar intercambio de puntos de vista, en el sentido más elemental del término, es innovador y merece nuestra alabanza.

Chinois (simplifié)

当然,你发动交换意见的方法从最根本的意义上说,是富有创建的,值得我们赞扬。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,708,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK