Vous avez cherché: asestó (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el autor regresó, atacó al sr. williams y le asestó una cuchillada en la espalda.

Chinois (simplifié)

提交人然后回头,攻击williams先生,刺伤williams的背部。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fue así como barak manipuló el fracaso de las negociaciones y asestó un golpe a los partidarios de la paz en israel.

Chinois (simplifié)

巴拉克正是这样有意造成谈判的失败,对以色列和平阵营给予打击。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los críticos afirmaron que la elección asestó un duro golpe al estado de derecho y denunciaron interferencias políticas en el proceso.

Chinois (simplifié)

批评者们说这次选举是对法制的一次严重打击,并抱怨这一进程受到了政治干预。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando el colono abrió su ventanilla, el palestino extrajo un cuchillo y le asestó una puñalada cerca de la axila.

Chinois (simplifié)

定居者把车窗摇下时,该名巴勒斯坦人便用刀刺他腋窝。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando pokrepkin llamó a la puerta y chakirov abrió, el primero le asestó un puñetazo para aturdirlo, pero sin éxito.

Chinois (simplifié)

pokrepkin想了一下门铃,chakirov把门打开,这时前者试图将后者一拳击倒,但未果。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. la violencia étnica de marzo de 2004 contra miembros de comunidades étnicamente discriminadas, que asestó un duro golpe al proceso de regreso.

Chinois (simplifié)

2. 2004年3月的族裔暴力行为针对的是受歧视的族裔,这给回归进程造成严重打击。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 15 de enero de 2004, un soldado de las fuerzas de defensa de israel en el puesto de control de kufr qud asestó dos puñetazos en la cara a un funcionario del oops.

Chinois (simplifié)

2004年1月15日,kufr qud检查站的一名以色列国防军士兵两次拳打一位工程处工作人员面部。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el injustificable atentado contra los locales de las naciones unidas en bagdad el 19 de agosto de 2003 asestó un duro golpe a los esfuerzos de la organización por ayudar al iraq a volver a la normalidad.

Chinois (simplifié)

18. 2003年8月19日对联合国巴格达总部大楼的恶意袭击,对联合国协助伊拉克恢复正常的努力是一个沉重的打击。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después le desgarró la camisa y lo apuñaleó varias veces en la parte izquierda del pecho, tras lo cual le dio el cuchillo a genashilkin, quien asestó dos puñaladas a zeynalov en el estómago.

Chinois (simplifié)

然后,他把zeynalov先生的衬衣撕开,用刀对他的左胸猛扎了几刀,然后他把刀交给genashilkin先生,后者对zeynalov先生的腹部扎了两刀。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, el tribunal concluyó que el autor le asestó varios golpes en la cabeza y le produjo lesiones graves, y que ello ocurrió mientras la víctima estaba inconsciente como resultado de la droga administrada.

Chinois (simplifié)

关于斧砍行为,法院查明,提交人对受害者的脑袋连砍数次,造成重伤,而这是在受害者喝药后神智不清时发生的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualmente, haití está realmente pagando el precio por haber iniciado el camino hacia la libertad en este hemisferio cuando, en 1804, asestó un golpe en favor de la libertad de los africanos en occidente.

Chinois (simplifié)

1804年,海地为争取西方非洲人的自由进行了奋力斗争,但今天该国却为指明本半球通往自由之路而正在付出实际的代价。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 19 de febrero de 2004, el teniente del ejército armenio gurgen margaryan, de 26 años de edad, falleció mientras dormía por los golpes de hacha que le asestó ramil safarov, teniente del ejército de azerbaiyán.

Chinois (simplifié)

2004年2月19日,阿塞拜疆中尉ramil safarov趁26岁的亚美尼亚中尉gurgen margaryan睡觉之际,用斧头将其砍死。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque osama bin laden trató de convencer a sus seguidores de que había previsto y celebrado la invasión del afganistán por los estados unidos y sus aliados tras los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, la pérdida de su base afgana asestó un golpe devastador a al-qaida.

Chinois (simplifié)

16. 虽然乌萨马·本·拉丹曾试图让他的追随者相信,他已预见到美国及其盟国会在2001年9月11日恐袭事件后入侵阿富汗,并且欢迎它们入侵,但是,基地组织因丧失阿富汗基地而遭到了毁灭性的打击。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

97. la expresión "guerra santa " se asesta regularmente en los medios de difusión sin el menor matiz, y la confusión se fomenta mediante la utilización revuelta, como si fueran intercambiables, de las expresiones "islam ", "fanatismo ", "terrorismo ", "fundamentalismo ", "integrismo ", "islamismo ", suscitando un racismo antimusulmán que amenaza cundir entre una opinión desorientada e intimidada.

Chinois (simplifié)

97. 媒体动则以最露骨的方式推出 "圣战 "言辞,杂乱地使用 "伊斯兰 "、 "宗教狂热 "、 "恐怖主义 "、 "原教旨主义 "、 "异体主义 "和 "伊斯兰主义 ",好象它们可以互用,更增加了混乱,搅起反穆斯林的种族主义,它很容易在受惊吓和恐惧的人群中传播开来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,720,001 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK