Vous avez cherché: concerniera (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

la oms estaba dispuesta a cooperar en lo que concerniera a esa cuestión.

Chinois (simplifié)

卫生组织愿意在此一事项上开展合作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, el autor no ha presentado una copia de una orden de detención ni pruebas de que hubiera una investigación en curso que lo concerniera personalmente.

Chinois (simplifié)

在这方面申诉人没有提出一份逮捕令的副本,或证明目前正在进行调查,及他本人就是调查对象。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

379. no obstante, había propuesto una modificación del artículo 33 para acoger las situaciones en que el equilibrio de intereses no fuera simplemente bilateral sino que concerniera el cumplimiento de una obligación erga omnes.

Chinois (simplifié)

379. 但是,他也建议修订第33条,以处理利益平衡不只是属于双方,而是涉及遵守所有国家的义务的情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ii) en lo que respecta a las mercaderías no perecederas, el grupo considera que deben aplicarse normas diferentes según que el contrato original concerniera a una parte iraquí o a una parte kuwaití.

Chinois (simplifié)

"(二) 关于不易变质的货物,小组认为,要看原合同是涉及伊拉克当事方还是科威特当事方而运用不同规则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el tribunal sostuvo que no procedía reconocer al administrador judicial en la medida en que su nombramiento concerniera a la sociedad y, pero que sí procedía reconocerlo en lo que concerniera al sr. x y sus demás empresas, dado que la conexión de esta persona con los estados unidos era un factor esencial.

Chinois (simplifié)

法院认为,破产管理人只要其任命是处理y公司的资产就不应得到承认,但应承认是为x先生和他的其他公司工作,因为他与美国的联系是实质性的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. en 2003 el comité observó también con preocupación que la aplicación de la ley de explotaciones agrícolas de 1998 había producido inseguridad entre los extranjeros de ciertos grupos étnicos que eran propietarios de terrenos antes de que fuera promulgada, e instó a côte d'ivoire a que siguiera intentando explicar mejor ese texto a quienes concerniera y a proteger mejor los derechos adquiridos.

Chinois (simplifié)

3. 2003年,消除种族歧视委员会还关注地注意到,执行1998年《农村土地法》,在通过该法之前拥有土地的某些种族的外国人中造成了不安全感。 它请科特迪瓦继续努力更好地向有关人群解释该法律文本,并确保保护已有的权利。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,497,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK