Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el conciliador como árbitro
调解人担任仲裁员
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el conciliador actuando como árbitro
调解人担任仲裁员
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
actuación de un árbitro como conciliador
仲裁员兼任调解人
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) propuestas formuladas por el conciliador;
(c) 调解人提出的建议;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
comunicación entre el conciliador y las partes
调解人与当事人的联系
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no existe obligación de recurrir al conciliador.
他提供的唯一书面文件是调解笔录。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) las propuestas presentadas por el conciliador;
(d) 调解人提出的建议;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
2. conciliador que desempeña otra función en otro procedimiento
2. 调解员在其他对抗程序中的作用
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se trata de determinar si el conciliador debe revelar la información.
问题所在是披露信息是否是调解人的责任。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debería excluirse igualmente que un árbitro pueda actuar como conciliador.
应当同样排除仲裁员临时担任调解人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comisario de la ley revisa las decisiones dictadas por el juez conciliador.
法律长官负责对调解法官所作的裁决进行复审。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la enmienda que se propone tiene por objeto introducir un lenguaje más conciliador.
拟议修正案旨在使用更为缓和的语言。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) desempeñará el papel de conciliador directo entre las partes en conflicto.
㈢ 在冲突双方之间发挥直接调解人的作用。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, las partes no pueden convenir otras normas de conducta para el conciliador.
因此,不允许各方当事人商定调解人应遵守的不同的行为标准。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considera que los detalles sobre la sustanciación de la conciliación deben quedar a discreción del conciliador.
他认为,关于调解的进行的细节应留给调解人自行裁量。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4) la designación del conciliador deberá someterse al consentimiento de la parte pertinente. "
(4) 调解员的任命应得到有关当事方的同意 "
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
convendrá destacarlo también cuando se examine el proyecto de artículo 13, que trata del conciliador como árbitro.
这应在稍后涉及关于调解人担任仲裁员的第13条草案时加以指出。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el artículo 6 debería prever requisitos sobre la calificación, la sustitución y la incapacidad del conciliador.
此外,第6条还应就资格替代和调解人不胜任作出关于资格的规定。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también acusó a las naciones unidas de haber abandonado a guinea-bissau y de no desempeñar un papel conciliador.
他还指控联合国抛弃了几内亚比绍,没有发挥调解作用。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al respecto, se sugirió que el artículo se titulara "incapacidad del conciliador para actuar como árbitro ".
因此,建议本条的标题为 "调解人不能担任仲裁员 "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent