Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
este régimen fue derribado en septiembre de 1940.
该政权于1940年9月被推翻。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero has sido derribado al seol, a lo más profundo de la fosa
然 而 你 必 墜 落 陰 間 、 到 坑 中 極 深 之 處
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras.
当时,仿佛悲伤冲破了障碍。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el muro debe ser derribado y los palestinos compensados por los daños ocasionados por su construcción.
必须拆除隔离墙,赔偿建造隔离墙给巴勒斯坦人造成的损害。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese vehículo posteriormente fue derribado por las fuerzas de defensa de la república islámica del irán.
此前,以色列政权一再以言语威胁伊朗伊斯兰共和国。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. la rápida expansión del comercio internacional ha derribado las viejas barreras y reforzado la cooperación internacional.
12. 国际贸易迅速扩展打破了旧的障碍并加强了国际合作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aparte de eso, israel ha derribado 900 viviendas y desplazado a sus propietarios, que se han convertido en refugiados.
以色列还炸毁了900座房屋,迫使这些房屋的主人流离失所,沦为难民。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en brody (provincia de lviv), el monumento al oficial militar ruso mijail kutuzov fue derribado.
在利沃夫州brody,俄军统帅库图佐夫纪念碑被推倒。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. las autoridades turcas indicaron que habían derribado un helicóptero sirio que había rebasado la distancia permitida respecto de la frontera.
3. 土耳其当局指出,一架叙利亚直升机最近因超过允许进入的边界地区而被击落。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. una vez derribado el régimen comunista por la revolución de 1989, en 1991 el primer parlamento electo de rumania aprobó una nueva constitución.
7. 1989年的革命将共产主义政权推翻,随后,罗马尼亚首届经选举产生的议会于1991年正式通过了一部新宪法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: la construcción de un pequeño edificio en el mismo lugar en el que se había derribado anteriormente un edificio de tamaño similar;
* 在以前被拆毁的类似规模建筑物所在的同样位置上建造一座小型建筑物;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al parecer, durante 2004, israel ha derribado 181 hogares en los territorios ocupados como castigo, y otros 1.357 alegando necesidades militares.
据报告,2004年期间,以色列在被占领土境内拆毁了181所住房作为惩罚,并以军事需要为借口摧毁了1,375所住房。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde comienzos de 1999 también se han derribado otras 10 viviendas en jerusalén oriental y 10 más en la ribera occidental. (the jerusalem times, 9 de mayo)
自今年年初以来,东耶路撒冷的另外10栋楼房和西岸的10栋楼房已被拆毁。 (《耶路撒冷时报》,5月9日)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cooperación regional había brindado oportunidades para hacer un uso óptimo de los recursos de la región, en beneficio de los países vecinos; dicha cooperación había derribado barreras y había creado fronteras con rostro humano.
区域合作为最佳利用区域资源造福邻国提供了机会;这种合作消除障碍,建立有人性的边界。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sobre la base de las pruebas que figuran en los documentos, la metralla de las bombas y misiles y los restos de las aeronaves derribadas por las defensas libias;
根据各种文件提供的证明,炸弹和导弹的碎片、被利比亚防空部队打下的飞机残骸;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :