Vous avez cherché: desalentaran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

desalentaran

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

los estados deberían realizar un seguimiento de esta información e intervenir si los mercados ejercieran efectos adversos o desalentaran una participación amplia y equitativa.

Chinois (simplifié)

各国应对此类信息进行监测,并采取措施解决市场造成的不良影响或应对阻碍广泛、平等参与的情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orador recomendó que los gobiernos establecieran marcos reguladores y macroeconómicos que desalentaran las entradas de capital no deseadas y encauzaran los recursos hacia la inversión productiva.

Chinois (simplifié)

13. 这位发言者建议,各国政府建立宏观经济管制框架,以便阻止不受欢迎的资本流入,把资源引导到生产投资上来。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a veces, introducir mayor flexibilidad ampliando la banda de intervención podría ayudar a que se eliminasen las apuestas en una sola dirección y se desalentaran las corrientes de arbitraje.

Chinois (simplifié)

偶尔,用扩大干预幅度来实行更大的稳定性会帮助消除单向赌注和抑制套汇流动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos participantes también expresaron la preocupación de que las autoridades municipales, que ya actuaban con importantes limitaciones presupuestarias, desalentaran el reasentamiento de los desplazados en los centros municipales.

Chinois (simplifié)

有些与会者也担心:由于市政当局的财力已经相当拮据,正在劝阻国内流离失所者到城市中心重新定居。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de ahí que fuese importante que los países receptores desalentaran la explotación excesiva de los recursos naturales, aseguraran la observancia de las normas de trabajo y reforzaran la transparencia y la rendición de cuentas sobre la utilización de los ingresos, teniendo en cuenta las normas establecidas en la iniciativa para la transparencia en las industrias extractivas.

Chinois (simplifié)

鉴此,受援国必须遏制对自然资源的过度开发,确保劳动标准,并依据采掘工业透明度倡议所定的标准,在收入使用方面坚持和加强透明度和问责制。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

42. el fiji women's rights movement recomendó a fiji que promoviera la participación de la mujer mediante medidas de estímulo, como medidas especiales de carácter temporal, y que suprimiera las condiciones o políticas restrictivas que desalentaran su participación.

Chinois (simplifié)

42. 斐济妇女权利运动建议斐济采取扶持行动,如临时特别措施等等,以促进妇女的参与,并废除阻碍她们参与的限制性政策或条件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- corrección de la situación por lo que respecta a la utilización de los recursos naturales de las regiones semiáridas del iraq, incluidos el suelo, el agua, la cubierta vegetal natural y la ganadería, con el fin de preservar, en la medida de lo posible, el frágil equilibrio ambiental entre esos recursos; para tal fin, se identificarán modelos alternativos de uso de la tierra y se desalentarán las prácticas que propician la degradación del suelo;

Chinois (simplifié)

改正伊拉克半干旱地区自然资源,包括土壤、水、自然植被和牲畜的使用现状,尽可能保持这些资源的脆弱的环境平衡;因此要确定其他土地使用模式和阻止有可能造成土壤退化的习惯;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,943,171,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK