Vous avez cherché: despegan (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

despegan

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esos aviones despegan de bases en arabia saudita, kuwait y turquía.

Chinois (simplifié)

这些飞机从沙特阿拉伯、科威特和土耳其基地起飞。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las aeronaves que lanzan la agresión despegan de sus bases ubicadas en territorios saudita, kuwaití y turco.

Chinois (simplifié)

进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como han afirmado altos funcionarios sauditas en numerosas ocasiones, los aviones estadounidenses y británicos a que se refiere el iraq no despegan de territorio saudita.

Chinois (simplifié)

沙特高级官员已多次申明,伊拉克所说的美国和英国飞机不是从沙特境内起飞的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8.2.1 los vuelos militares despegan desde el antiguo aeropuerto y deben presentar a la oficina de aviación civil sus planes de vuelo.

Chinois (simplifié)

8.2.1 军事飞行从老机场起飞,且需向民航局提供飞行计划。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a. que uganda carece de un sistema de radar que permita el seguimiento de las rutas aéreas de los aviones que despegan del aeropuerto de entebbe y los civiles no puedan supervisar los destinos.

Chinois (simplifié)

a. 报告称,乌干达缺少雷达系统,无法跟踪飞机离开恩德培机场后的飞行路线/民航当局对其目的地没有监督。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la misión permanente de la arabia saudita reafirma una vez más que los aviones estadounidenses y británicos a los que se refiere la carta no despegan del territorio saudita para bombardear el iraq y que la arabia saudita no tiene relación alguna con dichos aviones.

Chinois (simplifié)

沙特阿拉伯常驻代表团再次申明,信中所说的轰炸伊拉克的美国和英国飞机,不是从沙特境内起飞的,沙特阿拉伯与这些飞机毫无关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la adopción de una decisión ministerial en virtud de la cual las compañías que realizan vuelos internacionales a madagascar deben presentar el manifiesto de pasajeros cuando los aviones despegan de los aeropuertos de origen con destino a madagascar.

Chinois (simplifié)

- 作出了部长级决定,要求飞往马达加斯加的国际航班的航空公司在飞机离开出发机场飞往马达加斯加后,立即提供乘客名单。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos dos regímenes están participando directamente en la agresión contra el iraq mediante su apoyo a los ataques aéreos de los estados unidos y del reino unido, y las facilidades que ponen a disposición de estos aviones que despegan de bases en la arabia saudita y en kuwait.

Chinois (simplifié)

这两个政权直接参与侵略伊拉克,它们支援美国和英国飞机的空袭和方便这些飞机从沙特阿拉伯和科威特基地起飞。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando kuwait dice que su país no agrede a ningún otro estado ni entidad, ¿qué debemos decir del hecho de que aviones estadounidenses y británicos despegan cada día de ese territorio para bombardear a niños en otro estado?

Chinois (simplifié)

科威特代表说,科威特没有侵略任何国家或实体,那么我们如何解释美国和英国飞机每天从科威特领土起飞,轰炸另一国的儿童?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ministro destaca que esa agresión es comparable a las agresiones que cometen a diario aviones de los estados unidos y el reino unido que despegan en territorio de la arabia saudita y kuwait, lo que convierte a esos dos países en partícipes esenciales en ellas y les impone responsabilidad con arreglo al derecho internacional, incluida la indemnización por todos los daños y perjuicios humanos y materiales causados por sus actos.

Chinois (simplifié)

部长强调,这一侵略行为同美国和联合王国飞机每天从沙特和科威特领土起飞所进行的侵略行为相仿,沙特阿拉伯和科威特是其中的关键伙伴,因此它们应为此根据国际法负起充分责任。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.12 con respecto al apartado g) del párrafo 2, el comité desearía saber qué medidas se están adoptando para asegurar que los pasajeros de compañías aéreas en tránsito no eludan la vigilancia en los aeropuertos y entren ilegalmente en sudáfrica. ¿compara sudáfrica las listas de pasajeros aéreos en tránsito con las de los aviones que despegan para cerciorarse de que todos los pasajeros en tránsito se han embarcado en sus respectivos aviones? ¿podría sudáfrica describir someramente los procedimientos que aplican para autorizar la contratación de personal de aeropuerto, incluidos los de las compañías aéreas y los de las pistas?

Chinois (simplifié)

1.12 关于第2段(g)分段,反恐委员会希望了解采取了哪些措施以确保过境航空公司的旅客不逃脱机场的检查,而非法进入南非。 南非是否把过境航班旅客的舱单与出境航班旅客的舱单加以比较,以确保所有过境旅客都登上他们各自的航班? 南非能否概述其对机场人员,包括机场、航空公司和停机坪雇员的检查程序?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,082,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK