Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les dirigimos por la vía recta
我指引他们俩正直的道路,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos dirigimos a un mundo multilateral.
我们正迈向多边世界。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirigimos nuestro propio proceso de desarrollo.
在我们的发展进程中,我们是处于主导的地位。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos dirigimos ahora a los países de la ocde.
" 我们现在要告诉经合组织各国。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aquí es donde nos dirigimos a las naciones unidas.
在这方面,我们将求助于联合国。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos dirigimos inexorablemente hacia el final de la crisis.
我们坚定地迈向解除危机前进。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora nos dirigimos a los demás miembros de las naciones unidas.
我们现在主动同我们在联合国的其他会员国进行接触。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora bien, ¿a partir de aquí, hacia dónde nos dirigimos?
那么,下一步应该怎么办?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos dirigimos hacia el cuarto decenio para el desarme, el decenio de 2010.
我们将要进入2010年代第四个裁军十年。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirigimos este pedido a los países que están mejor preparados que nosotros para hacerlo.
我们向那些比我们在这方面准备更充分的国家发出这一呼吁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora nos dirigimos a los participantes de gleneagles y los instamos a seguir nuestro ejemplo.
我们现在寄希望于格林伊格尔斯的与会者,敦促他们照办。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al final de nuestra declaración nos dirigimos a las personas responsables de la comisión para que:
" 在本声明的最后,我们请委员会的有关负责人:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por todo lo expuesto, nos dirigimos todos los estados miembros y efectuamos las siguientes recomendaciones:
18. 综上所述,我们向各会员国提出下列建议:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así como a algunos de sus antepasados, descendientes y hermanos. les elegimos y dirigimos a una vía recta.
(我曾引导)他们的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾拣选他们,并指示他们正路。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes para estabilizar la situación, nos dirigimos hacia una gran catástrofe.
国际社会若不立即采取措施稳定中东局势,我们就会大难临头。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en esta triste ocasión dirigimos nuestros pensamientos y oraciones hacia la familia real, el gobierno y el pueblo de tonga.
在这悲痛的时刻,我们关心汤加王室、政府和人民并为他们祈祷。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora nos dirigimos hacia nuestros asociados en la lucha contra el terrorismo para que se unan a nosotros en nuestra lucha contra el cambio climático.
现在我们求助于我们在打击恐怖主义斗争中的合作伙伴,希望他们与我们合作,抗击气候变化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a raíz de la propuesta del canadá sobre la celebración de consultas oficiosas de participación abierta, nos dirigimos por escrito a todos los estados partes.
7. 根据加拿大主张举行不限成员名额的非正式协商的建议,我们写信给所有缔约国。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ese respecto, nos dirigimos hacia una segunda cumbre entre la unión europea y África, cuya celebración está prevista en lisboa a finales de 2007.
在这方面,我们即将举行第二次欧盟-非洲首脑会议,会议定于2007年底在里斯本举行。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los umbrales de un nuevo milenio, dirigimos nuestras miradas hacia el commonwealth y su familia de organizaciones con la esperanza de que contribuyan considerablemente a hacer realidad las aspiraciones mencionadas.
新的千喜年即将来临,我们期望英联邦及其组织大家庭可为实现上述愿望作出重大的贡献。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :