Vous avez cherché: diseminar�s (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

diseminar�s

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

- diseminar su labor analítica y conocimientos prácticos;

Chinois (simplifié)

传播其分析工作和实际的技术专长;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta herramienta es útil para diseminar e implementar el plan de acción.

Chinois (simplifié)

这种工具在行动计划的沟通和执行中同样有用。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los medios de difusión ayudan a diseminar esos valores y la información.

Chinois (simplifié)

媒体有助于散播这些价值观和信息。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diseminar más la cultura de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario

Chinois (simplifié)

进一步宣传人权和国际人道主义法律文化。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

Chinois (simplifié)

应更加努力传播和广泛宣传调查结果。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

reunir y diseminar la información científica de manera que responda a las necesidades de los interesados directos pertinentes.

Chinois (simplifié)

针对相关利益攸关者的需求打包并发送科学信息。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desarrollar, transferir y diseminar tecnologías para la inclusión social, la sostenibilidad ambiental y el alivio de la pobreza

Chinois (simplifié)

开发、转让和传播技术,促进社会融合、环境可持续性和减贫

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, se han realizado estudios de aerosolización para diseminar bacterias en grandes extensiones de agua como parte del tratamiento del agua.

Chinois (simplifié)

进行的气雾化研究还包括在大面积水域上散播细菌,作为水处理工作的一部分。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: aportar y diseminar datos para el estudio de las naciones unidas sobre la violencia contra los niños y hacer un seguimiento

Chinois (simplifié)

促进联合国关于对儿童暴力问题的研究,传播调查结果和采取后续行动

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

29e.20 la junta de examen de la arquitectura se creó en 2012 con el fin de adoptar y diseminar oportunamente los ajustes de las normas y políticas.

Chinois (simplifié)

29e.20 架构审查委员会成立于2012年,目的是为了及时制定和传播各项标准和政策调整。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se exige que todo el personal que asiste a cursos de capacitación externa dicte cursos de capacitación en la misión a fin de diseminar los conocimientos adquiridos.

Chinois (simplifié)

此外,所有参加外部培训的工作人员都必须接受特派团内部培训,以传播获得的知识。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. ¿que actividades específicas se han realizado para diseminar e implementar la ley de protección a las víctimas de delitos contra la libertad sexual?

Chinois (simplifié)

9. 为宣传和执行《侵犯性自由罪受害者保护法》开展了哪些具体活动?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dado que las entidades de ejecución de la cuenta para el desarrollo están dispersas por todo el mundo, se ha creado un sitio web de la cuenta que es el instrumento principal para diseminar información al respecto.

Chinois (simplifié)

27. 鉴于发展账户的实施实体分布在世界各地,所以创建了一个发展账户的网站,这是传播发展账户相关信息的首要工具。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23. adoptar y apoyar políticas de publicación plena de la información relevante para los pueblos indígenas y los conocimientos tradicionales relativos a los bosques y diseminar esta información ampliamente en lenguajes y formas apropiados;

Chinois (simplifié)

23. 采取和遵行关于充分公布与土著民族和传统森林知识有关的资料的政策,并以适当的语言和形式广泛散发这些资料。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ejemplos de ello son la reciente adopción de controles sobre los sistemas portátiles de defensa aérea por el acuerdo de wassenaar y las iniciativas, en el grupo de australia, para implantar controles sobre los sistemas de rociamiento capaces de diseminar agentes biológicos.

Chinois (simplifié)

具体的事例有,瓦塞纳尔安排最近对肩扛式导弹实行了管制,澳大利亚集团已经开始对能够散播生物制剂的喷洒器系统实行管制。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3.12 convienen sobre la necesidad de promover, de manera conjunta, producciones culturales e intercambios de expertos entre los países sudamericanos y árabes, con miras a establecer un proyecto a gran escala para la protección del patrimonio de la humanidad y diseminar la cultura de la paz.

Chinois (simplifié)

3.12 赞同应促进南美和阿拉伯国家之间联合举办文化展出和演出及进行专家交流,以期设立一个保护人类遗产和传播和平文化的大型项目。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,860,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK