Vous avez cherché: disminuían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

disminuían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

en cambio disminuían los recursos disponibles.

Chinois (simplifié)

然而,可用资源却在下降。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

económicamente eran costosas y disminuían la eficiencia de las operaciones.

Chinois (simplifié)

这些限制浪费了金钱,减少了作业效率。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si los recursos disminuían, se reducirían los gastos de apoyo.

Chinois (simplifié)

如果资源减少,将相应减少支助费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la secretaría debía evitar los conflictos de competencias que disminuían la eficacia de todo el sistema.

Chinois (simplifié)

秘书处应防止山头主义影响到整个系统的实效。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la experiencia había demostrado que los niveles de aborto disminuían cuando aumentaba la planificación de la familia.

Chinois (simplifié)

经验显示,当计划生育增加时,堕胎率就下降。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el pasado dichos fondos se veían perjudicados por barreras administrativas y jurídicas que disminuían considerablemente su eficacia.

Chinois (simplifié)

过去,这些基金遇到重重的行政和法律障碍,其效力被大大削弱。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, las tasas de consumo de heroína inyectable disminuían entre las personas en tratamiento en varios países de la región.

Chinois (simplifié)

此外,在本区域几个国家,接受治疗者中间注射海洛因的比例也在下降。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en dos países los examinadores consideraron que las severas sanciones aplicables a los delitos de corrupción disminuían la necesidad de extraditar por delitos accesorios.

Chinois (simplifié)

在两个国家,审议者认为,由于对腐败罪行的严重制裁,对从属犯罪进行引渡的必要性减少。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, muy corrientemente, los médicos disminuían la importancia de las lesiones, temiendo por su propia seguridad o por posibles represalias.

Chinois (simplifié)

此外,医生出于对自身安全的担心和害怕报复,普遍不会如实报告被拘留者受到的伤害。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a las filas de desempleados se sumaban las decenas de miles de trabajadores a los que se negaba la entrada a israel mientras disminuían las corrientes de capital privado invertidas en el territorio palestino.

Chinois (simplifié)

以色列的侵略造成了数以万计的失业者队伍,他们被禁止进入以色列。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a medida que mermaba el crecimiento de los ingresos en la región, las importaciones disminuían aun más drásticamente debido al elevado contenido de insumos importados de los productos exportados por la región.

Chinois (simplifié)

随着本区域收入增长率下降,进口下降的速度进一步加快,因为本区域出口中进口所占的成分较高。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

47. la oradora también dijo que los programas destinados a ayudar a la educación de los niños de ascendencia africana generalmente se aplicaban en la enseñanza primaria y disminuían a medida que aumentaba la edad del niño.

Chinois (simplifié)

47. 她还提到,设计来帮助教育非洲后裔儿童的各种方案通常是在小学一级,随着儿童年龄的增加而减少。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al tiempo que disminuían los préstamos bancarios, las inversiones extranjeras directas (ied) pasaron a ser la modalidad más importante de corriente financiera en el decenio de 1990.

Chinois (simplifié)

25. 虽然银行贷款减少了,但是,在1990年代十年内,外国直接投资已成为最重要的一项流动方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

37. el director general saliente ha hecho una labor encomiable dando comienzo a una seria iniciativa para reformar la organización en momentos en que ésta se encontraba a la deriva, cuando los recursos financieros disminuían y se desvanecía el apoyo a la onudi.

Chinois (simplifié)

37. 离任的总干事在工发组织出现问题、财政资源紧缩并且对其支助减少时提出一项旨在改革该组织的严肃创倡议方面做出了值得称颂的努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, con la difusión de las comunicaciones electrónicas, el empleo (y la utilidad) de dichas listas ha aumentado al tiempo que disminuían los gastos administrativos inherentes a su funcionamiento.

Chinois (simplifié)

然而,随着电子通信的普及,名单的使用(和价值)在增加,其成本减少了。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en momentos en que los recursos escaseaban y las corrientes de capital disminuían, era urgente garantizar que el suministro de todos los recursos financieros se dirigiera a sus legítimos destinatarios, a saber, los palestinos que sufrían a diario la ocupación y no disfrutaban de iguales oportunidades para ejercer su derecho inalienable al desarrollo.

Chinois (simplifié)

在缺少资源和资金流动下降的情况下,迫切需要确保所有资金流入合法接收者,主要是每天遭受占领并被剥夺实现不可剥夺的发展权的平等机会的巴勒斯坦人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

212. por último, los países en desarrollo se encontraban en una situación cada vez más difícil: las exportaciones disminuían, la deuda exterior aumentaba, la pobreza estaba más extendida que antes y las epidemias eran frecuentes.

Chinois (simplifié)

最后,发展中国家处在日益困难的境地:出口减少,外债增加,贫困比以往更为普遍,流行病经常发生。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,394,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK