Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
distribuiremos mi declaración en la comisión el día de mañana.
明天我们将在委员会散发我的发言稿。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distribuiremos una versión más extensa del discurso que formularé a continuación.
我们将散发较我发言更全面的全文。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para mayor comodidad de las delegaciones también la distribuiremos como documento oficial de la conferencia.
为方便各代表团,我们还要将之作为裁谈会正式文件来分发。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distribuiremos el texto de la ley federal austríaca como documento oficial de la conferencia de desarme.
我们将作为裁军谈判会议正式文件分发澳大利亚联邦法的文本。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego distribuiremos el documento oficioso 3 y tomaremos una decisión sobre otros 12 proyectos contenidos en él.
然后,我们将散发非正式文件3,并就其中所载的另外12项草案采取行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de la presente sesión distribuiremos copias electrónicas del texto entre las delegaciones de la conferencia de desarme.
会后,我们将向裁军谈判会议代表团分发该计划的电子版。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distribuiremos los elementos del acuerdo propuesto para que los estados miembros de la conferencia de desarme tengan ocasión de estudiarlos.
我们将分发这些协定提案的要点,供裁军谈判会议成员国研究。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con ese fin, la república de corea está elaborando un documento de trabajo sobre la universalización de la convención que distribuiremos oportunamente.
为此目的,大韩民国正在起草一份有关该公约普遍化的工作文件,我们将在适当的时候分发这份文件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no distribuiremos la versión escrita de mi declaración porque, de todos modos, nadie las lee y es un desperdicio de tiempo y dinero.
我们不预备散发我今天的发言稿,反正发了也不会有人读,为何浪费金钱和纸张。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con el permiso del presidente, distribuiremos o, de lo contrario, pondremos a la disposición de las delegaciones una lista de los países que son miembros y otra de los que no lo son.
征得主席同意,我们将向代表团散发或以其他方式介绍成员国和非成员国名单。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo distribuiremos de aquí al miércoles por la mañana, y dicho documento servirá de base para nuestros debates oficiosos, que tendrán lugar el miércoles por la tarde y estarán presididos por el embajador sylvester rowe.
我们将在周三上午之前散发摘要草案,将它作为周三下午举行的由西尔维斯特·罗大使主持的非正式讨论的基础。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente (habla en inglés): como la comisión ha decidido crear un tercer grupo de trabajo, distribuiremos ahora en el salón un programa para el grupo de trabajo.
主席(以英语发言):由于委员会已决定成立第3个工作组,因此现在将在会议室中分发该工作组的方案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en lo que respecta a la versión impresa, dado el costo y las consideraciones ambientales, distribuiremos una cantidad limitada de copias impresas a todas las partes, mientras que se invitará a otras personas interesadas a descargar la versión de la web e imprimirla por su cuenta.
关于打印文本,由于成本和环境方面的考虑,准备向所有缔约方分发数量有限的打印文本,如果其他感兴趣的个人愿意,请他们下载并打印网页版本。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por supuesto, si existe alguna regla específica que dice que nos tenemos que reunir durante dos semanas para el debate general y que ese período no se puede acortar, entonces distribuiremos de manera pareja el número de intervenciones, pero muchos de nosotros tenemos delegaciones que vienen desde nuestras capitales y de ginebra y que están integradas por cinco personas dedicadas exclusivamente a la primera comisión y que quisieran hacer un mejor uso de su tiempo.
当然,如果有具体的规则规定我们必须举行两星期的一般性辩论,而且时间不能缩短,那么我们将把发言人数予以平均分配。 但是,我们中有许多来自各国首都或来自日内瓦的五人代表团,专门从事第一委员会的工作,他们希望能够很好地把时间利用起来。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :