Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esas directrices se elaborarán en 2006.
将在2006年拟订这些准则。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basándose en esto, se elaborarán prácticas óptimas.
将在这个基础上发展出最佳的做法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estas ideas se elaborarán ahora más detalladamente.
对这些意见目前将作进一步研究。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los instrumentos pertinentes se elaborarán a principios de 2009.
将于2009年初编制工具。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre 2010 y 2011 se elaborarán unos 75 nuevos manud.
13. 2010年至2011年期间将制订约75个新的联发援框架。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en posteriores trabajos se elaborarán indicadores y objetivos específicos.
在进一步的阐述中,还将制定具体指标和目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, se elaborarán y difundirán análisis en distintos formatos.
此外,还将作出分析,并以各种形式散发。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las partes negociantes deberían utilizar las directrices que se elaborarán.
谈判各方应使用即将制定的准则。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos informes de la secretaría que se elaborarán en 2013 y 2015, respectivamente
将分别于2013年和2015年审查秘书处的两份报告
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equipos internacionales de investigación elaborarán aplicaciones geofísicas para estos centros.
地球物理产品将由国际研究小组为这些站点开发。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los demás criterios de referencia y objetivos se elaborarán a principios de 2014.
其余基线和目标将于2014年初填入。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) se elaborarán nuevos documentos y se reproducirán los materiales existentes;
将编写新文件,并复制现有材料;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
36. no se elaborarán algunos elementos del sistema de información sobre los gei:
36. 温室气体信息系统的一些要素将得不到开发:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, las dos organizaciones elaborarán un cronograma para la aplicación de esas actividades.
两组织将就此制订活动时间表。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. las partes que son países en desarrollo elaborarán planes de desarrollo con bajas emisiones.
11. 发展中国家缔约方应拟订低排放发展计划。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. se elaborarán y distribuirán por los canales tradicionales y en línea diversos materiales de información.
39. 将编写信息资料并通过传统和网上渠道加以分发。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
48. [las partes que son países en desarrollo elaborarán planes de desarrollo con bajas emisiones.
48. [发展中国家缔约方将拟订低排放发展计划。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se elaborarán listas nacionales de control para materiales, equipo y tecnología nuclear, radiológica, química y biológica
- 应拟订有关核、放射性、化学和生物材料、设备及技术的国家管制清单
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ejemplo, se elaborarán indicadores como valor añadido a la manufactura, productividad, producto total, exportaciones y empleo.
例如将拟订诸如制造业增值、生产力、总产出、出口与就业等指示数。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
99. el idmc recomendó que se elaboraran leyes y políticas nacionales sobre el desplazamiento interno.
99. 境内流离失所问题监测中心建议印度制订有关国内流离失所者的国家法律和政策。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :