Vous avez cherché: embarco (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

embarco

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

no se pagará ninguna dieta por el día del embarco.

Chinois (simplifié)

上船之日,不应支付津贴。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la secretaría no estuvo de acuerdo con esa propuesta y señaló que la organización había recibido solicitudes de reembolso en las cuales los gastos de transporte interno excedían el costo del envío desde el puerto de embarco o desembarco hasta las zonas de la misión.

Chinois (simplifié)

秘书处不赞成这个建议,并表示本组织收到一些偿还要求,其中内陆运输费用超过从起运/卸货码头到任务地区的运输费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) el embarco o desembarco de cualquier producto, moneda o persona en contravención de las leyes y reglamentos aduaneros, fiscales, de inmigración o sanitarios de los estados ribereños de estrechos.

Chinois (simplifié)

(d) 违反海峡沿岸国海关、财政、移民或卫生的法律和规章,上下任何商品、货币或人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los países permitirán el regreso de los polizones cuando se haya verificado que posean la nacionalidad de esos países o el derecho de residencia en ellos, mientras que el país del puerto de embarco inicial del polizón aceptará, por lo común, el regreso de aquél hasta que se resuelva definitivamente el asunto.

Chinois (simplifié)

各国应准许遣返那些已查明为其本国公民或有居住权的偷渡者,而在做出最后裁决之前,偷渡者最初启程的国家应接受其遣返。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"artículo 6.- todo extranjero que venga a venezuela para ser admitido en su territorio, deberá estar provisto de un pasaporte expedido por la autoridad competente de su país y visado por el funcionario consular venezolano en el puerto de embarco o en la ciudad fronteriza que corresponda, o por el del lugar más próximo.

Chinois (simplifié)

"第6条:前往委内瑞拉以进入委内瑞拉领土的任何外侨均必须拥有本国主管当局颁发的护照并盖有驻启程港或适当边界城镇的委内瑞拉领事官员或距离最近的此种官员的印章。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,354,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK