Vous avez cherché: emigraban (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

emigraban

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

cada año, aproximadamente 350.000 niños emigraban con sus familias para trabajar en la agricultura.

Chinois (simplifié)

每年约有35万儿童随家移徙参加农业工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

Chinois (simplifié)

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

76. varios representantes indígenas mencionaron que los niños y jóvenes indígenas emigraban a zonas urbanas de estados vecinos.

Chinois (simplifié)

76. 几位土著代表提到土著儿童和青年迁移到城市地区或邻国去找工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los países de la región donde eso no ocurría, muchas de las personas con ideas innovadoras emigraban a otros lugares.

Chinois (simplifié)

在本区域缺乏这种条件的国家,许多具有创意的人都迁徙他乡。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cedaw exhortó a filipinas a seguir firmando acuerdos bilaterales y memorandos de entendimiento con los países y regiones a los que las mujeres filipinas emigraban.

Chinois (simplifié)

消除对妇女歧视委员会促请菲律宾继续与菲律宾妇女所移居的国家和地区签订协议和谅解备忘录。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en europa, emigraban fundamentalmente hacia italia y francia, en tanto sus destinos preferidos de ultramar eran la argentina y los estados unidos.

Chinois (simplifié)

在欧洲,他们大多移徙到意大利和法国;阿根廷和美利坚合众国是他们的海外首选目的地。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

41. según human rights watch, más de 125.000 mujeres de sri lanka emigraban todos los años a países extranjeros como trabajadoras.

Chinois (simplifié)

41. 据人权观察反映,斯里兰卡每年有125,000多妇女作为家庭佣人移徙到国外。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16. al crc le preocupaba la irresponsabilidad de los padres, que se reflejaba en el gran número de niños abandonados por uno de ellos o por los dos cuando emigraban a países vecinos.

Chinois (simplifié)

16. 儿童权利委员会表示关注,家长缺乏责任心,具体表现为大量儿童被要去邻国的父母一方或双方遗弃。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, según datos muy incompletos, a partir de 1880 de 30.000 a 35.000 personas por año emigraban tan sólo de las provincias del noroeste del azerbaiyán meridional.

Chinois (simplifié)

但是,从很不完全的数据来看,从1880年起,单是来自南阿塞拜疆的西北部省份的季节工人每年就有30 000至35 000人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer expresó su preocupación en relación con el creciente número de mujeres que migraban o emigraban para escapar de la pobreza y que podían convertirse en víctimas de diversas formas de violencia, explotación y trata.

Chinois (simplifié)

45. 消除对妇女歧视委员会对越来越多的妇女以移徙来摆脱贫困,并有可能因此而成为各种形式的暴力、剥削和贩运的受害者表示担忧。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos estados (filipinas e indonesia) facilitaron información sobre leyes destinadas a proteger a sus nacionales cuando emigraban al extranjero, aunque no iban dirigidas específicamente a la mujer.

Chinois (simplifié)

有些国家(印度尼西亚和菲律宾)提出报告,说明旨在保护本国移居海外国民的法律,并非专门针对妇女。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. el informe de 2009 de las naciones unidas y el cedaw subrayaron que la violencia física y las dificultades económicas exponían a las mujeres y las niñas a la trata y a la explotación sexual, especialmente a las jóvenes que emigraban a países vecinos en busca de trabajo.

Chinois (simplifié)

26. 2009年联合国报告80 和消除对妇女歧视委员会81 指出,人身暴力行为和经济困境使得妇女和女童更容易受到贩运和卖淫剥削,特别是那些为了寻找工作而迁徙到邻国的年轻妇女。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consideró que uno de los mayores desafíos a que hacían frente los menores era la falta de educación, y observó que algunos niños que emigraban a sudáfrica no habían asistido a la escuela durante mucho tiempo y, por lo tanto, tenían grandes dificultades para adaptarse y asistir a la escuela.

Chinois (simplifié)

他认为,青少年面临的最大困难之一是缺少受教育的机会,他指出,移徙到南非的一些儿童长期没有学上,因此入学后很难适应。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

24. en el seminario se señaló con preocupación la vulnerabilidad de un nuevo subgrupo de niños migrantes cuyo número iba en aumento, a saber los hijos de mujeres que emigraban y que habían sido violadas; los hijos de padres de distinta raza y los hijos de migrantes nacidos en el país de destino o de acogida.

Chinois (simplifié)

24. 研讨会关切地注意到人数日益增加的移民儿童这一新小团体的脆弱性,即遭到强奸的移民妇女的子女;混血父母的儿童和在目的地/东道国出生的移民儿童。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,075,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK