Vous avez cherché: encerraba (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

encerraba

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

la encerraba, le pegaba una paliza y la echaba de casa.

Chinois (simplifié)

他会锁起房门,打她,又把她赶出门,锁起房们不让她进屋。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a menudo, se les encerraba en una habitación hasta que morían.

Chinois (simplifié)

他们常常被关在房间里等死。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los menores internos confirmaron que se les encerraba por la noche a las 18.00 horas.

Chinois (simplifié)

少年被拘留者证实,他们在18时被关在室内过夜。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el resumen en sí encerraba gran valor y resultaría útil en debates futuros como documento de referencia.

Chinois (simplifié)

摘要整体含有重大价值,将证明在今后的讨论中作为参考工具的实用性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se debatió desde muchos aspectos sobre los medios para poder lograr los objetivos que encerraba el tema.

Chinois (simplifié)

与会代表对采取何种方式实现该主题的宗旨展开了广泛辩论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. por último, el sector de los servicios encerraba un considerable potencial para los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

22. 最后,发展中国家的服务部门有相当大潜力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

varias delegaciones se refirieron al potencial que encerraba aumentar el aprovechamiento de los recursos no vivos de los fondos marinos.

Chinois (simplifié)

240. 一些代表团指出海底非生物资源被日益利用的可能性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el secretario dijo que la convención era un logro importante que encerraba grandes posibilidades y se basaba en un enfoque no excluyente y positivo.

Chinois (simplifié)

秘书指出,公约是一项重大成就,具有很大的潜力。 公约还以一种包容性和积极的方法为基础。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) existía un gran desconocimiento respecto del potencial que encerraba la tecnología espacial para el desarrollo socioeconómico de la sociedad;

Chinois (simplifié)

(b) 对空间技术在促进社会的社会经济发展方面所具有的潜力远远认识不够;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente destacó el mensaje de cooperación que encerraba el plan de acción de buenos aires y, más concretamente, la estrategia de nuevas orientaciones.

Chinois (simplifié)

2. 他强调《布宜诺斯艾利斯行动计划》关于合作的信息,而且更具体地提到新方向战略。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el marco de financiación multianual, en particular, encerraba una enorme capacidad potencial para mejorar el funcionamiento del pnud y transmitir transparencia a sus actividades.

Chinois (simplifié)

尤其是因为多年期筹资框架显示出提高开发计划署业绩和行动透明度的重要潜力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

apoyamos plenamente las medidas que están tomando ahora los dirigentes con miras a restaurar el proceso de paz del oriente medio, un proceso que hasta hace poco tiempo encerraba muchas promesas.

Chinois (simplifié)

我们保证全力支持各领导人当前的倡议,恢复中东和平进程,这一进程在不久前还使人们满怀希望。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se hizo notar que había una serie de propuestas sobre cuestiones clave de la facilitación del comercio patrocinada conjuntamente por países desarrollados y países en desarrollo y que esta esfera encerraba posibilidades de resultados beneficiosos para unos y otros.

Chinois (simplifié)

与会者指出,关于贸易便利化的关键问题的若干提案正在由发达国家和发展中国家共同提出,在这方面具有双赢的潜力。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

asimismo, se recibieron denuncias de presos recién llegados a los que se encerraba en celdas oscuras de aislamiento durante una semana (ibíd., párr. 82);

Chinois (simplifié)

收到有关新到囚犯被关押在黑暗的单独牢房最长达一周的指控(同上,第82段);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, subrayaron que el país encerraba un elevado potencial, razón por la cual necesitaba apoyo internacional que le permitiera emprender el camino de la estabilidad política, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo.

Chinois (simplifié)

然而,他们强调该国有很大的潜力,所以需要国际支助,使其能够走上政治稳定、可持续经济增长和发展的道路。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora que tenemos la vista puesta en la próxima conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo en la que se examinará la aplicación del consenso de monterrey y que se celebrará en doha el año que viene, debemos recordar que la promesa de desarrollo que encerraba la ronda de negociaciones comerciales de doha todavía no se ha hecho realidad.

Chinois (simplifié)

当我们展望明年将在多哈举行的发展筹资问题后续国际会议时,我们不能忘记,多哈回合贸易谈判的发展承诺还未实现。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la secretaría explicó el carácter del criterio que la unctad había adoptado ya como norma con el nombre de focoex, las posibilidades de aplicarlo en cualquier sector sobre la base de una documentación completa y de cursos prácticos programados al efecto, y las posibilidades que encerraba para facilitar la cooperación en los sectores de servicios y entre países.

Chinois (simplifié)

秘书处解释了海运培训方案做法的性质,这一做法已被贸发会议作为外贸培训方案这一名称之下的一项标准。 秘书处还解释说,借助详细的文件和可以随时举办的讲习班,这一做法可能在任何地方都得到采用,而且,这一做法还可能便利各服务部门和各国之间的合作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

221. los oradores destacaron las posibilidades que encerraba el desarrollo de los combustibles biológicos, subrayando al mismo tiempo la necesidad de una financiación en condiciones de favor para los estudios de viabilidad, las políticas locales de apoyo y la creación de un medio propicio para el desarrollo de los proyectos, así como la fuerte voluntad política para su ejecución.

Chinois (simplifié)

221. 发言者突出发展生物燃料的潜力,同时强调需要对可行性研究提供减让性资助,需要辅助性地方政策、对项目发展有利的环境以及实施这些措施的强烈政治意愿。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,769,772 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK