Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
este trabajo se encomendará a la dependencia de apoyo propuesta
由拟议的支持单位来进行
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el secretario general encomendará los preparativos de la conferencia al administrador general.
秘书长应将会议的筹备工作交给总干事负责。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en breve se encomendará a varios expertos que examinen el problema y formulen recomendaciones para enfrentarlo.
因此,一些专家将负责研究该问题并提出建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime conveniente.
缔约方会议将酌情把议程项目交由附属机构处理。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
c) la responsabilidad de la certificación del proceso electoral se encomendará al representante especial del secretario general.
(c) 将核证选举进程的责任授予秘书长特别代表。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su funcionamiento se encomendará [al fondo para el medio ambiente mundial] a una o varias entidades existentes.
其运作应委托[全球环境基金等]一个或多个现有实体负责。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. la sra. smyth (australia) dice que es necesario aclarar qué tareas encomendará la comisión al coloquio.
27. smyth女士(澳大利亚)说,有必要澄清委员会将通过座谈会开展哪些工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su presidente estaría facultado para encomendar a grupos de redacción las tareas que estimara oportunas.
全体委员会主席有权将工作酌情分配给起草小组。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :