Vous avez cherché: estallaran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

estallaran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esto fue antes de que estallaran las crisis económica y financiera mundiales.

Chinois (simplifié)

这发生在全球经济和金融危机之前。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hizbullah dispone de una capacidad operacional superior a la que tenía dos años atrás, antes de que estallaran las hostilidades.

Chinois (simplifié)

真主党的行动能力超过了两年前爆发敌对行动时的水平。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la razón para remontarse a 1987 era determinar qué tendencias habrían prevalecido antes de que estallaran las guerras en sierra leona y liberia.

Chinois (simplifié)

要求提供后溯至1987年的统计数字是为了确定塞拉利昂和利比里亚境内战争爆发之前的主要趋势。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de que estallaran las hostilidades en el iraq, el entonces gobierno del iraq dio algunas muestras de cooperación en la devolución de bienes kuwaitíes.

Chinois (simplifié)

25. 在伊拉克战争爆发之前,当时的伊拉克政府在归还科威特财产方面表现出了一些有限的合作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos acontecimientos generaron la preocupación de que las tensiones entre las numerosas comunidades étnicas y religiosas en esas entidades estallaran y acabaran convirtiéndose en guerras de larga duración.

Chinois (simplifié)

这些事件使人们关切地注意到:这些实体内许多种族和宗教社区间的紧张会爆发并导致长期战争。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de que estallaran los disturbios civiles en côte d'ivoire, los corredores que atravesaban este país eran los más activos de la subregión.

Chinois (simplifié)

在国内动乱暴发之前科特迪瓦的运输走廊是这一分区域最为繁忙的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha señalado este hecho como uno de los numerosos factores que exacerbaron las tensiones latentes entre la apcls y la ndc antes de que estallaran las violentas confrontaciones entre los dos grupos armados en junio.

Chinois (simplifié)

他们着重指出,在促进刚果自由和主权爱国联盟与恩杜马保卫刚果民兵组织在6月发生暴力冲突前,这是双方暗中紧张关系加剧的多个因素之一。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debía darse prioridad a la atención a los signos de alerta y a la adopción de medidas concretas para evitar que estallaran conflictos, en lugar de esperar a que aparecieran crisis que requerían un amplio despliegue de contingentes.

Chinois (simplifié)

应把重点放在解读预警信号和制订具体措施以避免冲突爆发上,而不是坐等危机发展到需要部署部队的代价昂贵的地步。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchos desplazados internos y dirigentes suyos habían hablado de las probabilidades de que estallaran controversias, lo que agitaba el espectro de la división, e incluso de la violencia, en el seno de la comunidad.

Chinois (simplifié)

许多境内流离失所者及他们的领袖也已谈到发生争端的可能性,引起人们对社区内出现分裂甚至暴力行为的恐惧。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

277. el reclamante afirma que la prima total pagada fue de 868.500 riyals, con un 25% reembolsable en caso de que estallaran las hostilidades pero no se hiciera ninguna reclamación.

Chinois (simplifié)

277. 索赔人说,所付保费合计868,500里亚尔,其中25%在发生敌对行动但没有赔偿要求的情况下可以退还。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. la experta independiente estima que podrían evitarse muchos derramamientos de sangre, sufrimientos y contratiempos en el proceso de desarrollo nacional si los gobiernos adoptaran un enfoque proactivo de los derechos de las minorías, estableciendo salvaguardias mucho antes de que las tensiones estallaran.

Chinois (simplifié)

26. 独立专家认为,如果各国政府在处理少数群体权利时,采取主动进取的态度,在紧张局势爆发前,很早就把保护措施布置到位,那么,国家发展进程中的大量流血、痛苦和许多挫折则是可以避免的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los días que precedieron la invasión rusa en gran escala, proliferaron los actos de provocación en osetia del sur con ataques armados y asesinatos, entre ellos el de dos efectivos de mantenimiento de la paz de georgia el 7 de agosto, antes de que estallaran las hostilidades en gran escala.

Chinois (simplifié)

在大规模俄罗斯入侵前的日子,在南奥塞梯的挑衅行动大增,有武装攻击和谋杀,包括8月7日,在大规模敌对行动爆发之前,杀害两名格鲁吉亚维和人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

17. por lo que respecta al diseño, es evidente que los problemas creados por esta categoría de rmeg desaparecerían (o por lo menos se reducirían enormemente) si se diseñaran las municiones en cuestión de tal manera que estuviera garantizada su explosión en el momento del impacto (o poco después del mismo) o que se las pudiera hacer inofensivas en caso de que no estallaran al hacer impacto.

Chinois (simplifié)

17. 关于设计,很清楚,如果将有关弹药设计成在弹着时(或其后不久)可以保证爆炸,或者在弹着未能爆炸时能够作无害处理,即可消除(或至少能够极大地减少)这类战争遗留爆炸物引起的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,714,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK