Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- se expongan a combustible ardiendo,
燃料起火;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crear cauces para que las personas u organizaciones expongan sus inquietudes.
建立个人或组织报告令人担忧的问题的渠道
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que otros expongan sus inquietudes más específicas, regionales y/o mundiales.
我们让其他人论述他们对区域和/或全球问题的更具体的关切。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está previsto que las partes expongan sus argumentos finales a principios de enero de 2008.
当事各方的终结辩论定于2007年1月初进行。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también ha indicado que está a disposición de las organizaciones no gubernamentales para que le expongan sus inquietudes.
该委员会还表示对非政府组织提请其注意的关切事项采取开放态度。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otras cuestiones relativas a las nuevas tecnologías tal vez se expongan en una fase ulterior de su trabajo.
她还将在今后工作中阐述与新技术有关的其他问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: programas educativos que expongan el daño que causan todas las formas de pornografía y prostitución;
* 通过教育方案揭露各种形式的色情制品和卖淫的害处;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) las personas que, conforme al ordenamiento jurídico de georgia, coleccionen y expongan armas;
(b) 根据格鲁吉亚法律条例从事武器收集和展示的人;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- expongan sucintamente las disposiciones del código de enjuiciamiento criminal relativas a la asistencia judicial recíproca en materia penal.
- 请概述与刑事事项中的相互法律援助有关的《刑事诉讼法》。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) formular plataformas regionales en las que se expongan las cuestiones políticas principales, las prioridades y las actividades de seguimiento.
(b) 制订区域纲领,简要说明主要的政策问题、优先事项和后续行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28. la presupuestación basada en los resultados exige que los administradores de programas expongan los logros previstos por ellos antes de la etapa de ejecución.
28. 按成果编制预算需要方案管理人员在执行方案前说明其预期成绩。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
199. el comité se manifiesta preocupado por el hecho de que algunos no nacionales estén empleados ilegalmente en luxemburgo y se expongan así al abuso por parte de los empleadores.
199. 委员会对有些外国人在卢森堡被非法雇用,因而易受到雇主的剥削表示关注。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* un documento o actividad importante durante la conferencia ministerial de kiev en que se expongan los objetivos mundiales y regionales del programa regional para el medio ambiente.
基辅部长级会议上推动全球环境议程和区域环境议程的重要文件或活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- realicen trabajos que los expongan a un mayor riesgo de accidentes o cuya realización pueda representar un riesgo grave para la salud y la seguridad de otros empleados o personas.
事故发生率较高的工作或可能会严重危害其他雇员和/或其他人员的健康和安全的工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la resolución 2083 (2012) incluye el requisito de que se expongan las razones de las decisiones del comité de otorgar una petición de supresión de un nombre de la lista.
36. 第2083(2012)号决议列明一项规定,要求委员会就批准除名申请的决定提供理由。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :